안녕! 나는 코시국에 일이 뚝 끊겨버려서 몇개월째 사실상 백수인 통역사야...ㅎ... 지금은 외국에서 살고 있고 현지에서 한국인 관광객 상대로 통역가이드를 하거나 사업가들 상대로 일을 하는데... 지금은 여기로 오는 관광객도 사업가도 없으니... 그냥 손가락만 빨고있어..ㅎ... 이대로 있다가는 굶어 죽을 것 같아서 온라인으로 스페인어 강의를 해보려고 하는데 나는 스페인어를 한국어로 통번역할 줄만 알지 한번도 누구를 가르쳐 본 적은 없어. 그래서 일단 여기서 강의를 연습해볼 겸 스페인어 강의 스레를 세워봤어! 아마 진짜 미숙한 강의겠지만 그래도 스페인어의 기초를 배우고 싶은 사람이라면 레스 남겨줘! 레스 남겨주세요... 제발... 1강: 스페인어는 어떤 언어인지.araboza >>2, >>5 2강: 스페인어의 알파벳과 발음을.araboza >>15, >>16, >>17, >>18, >>20, >>21 3강: 스페인어의 대명사와 인삿말을.araboza >>26 >>27 >>28 >>29 >>32 4-1강: 스페인어의 명사를.araboza >>51 >>52 >>53 >>54 >>55 >>56 >>58 4-2강: 스페인어의 형용사를.araboza 번외편: ------>>12 아르헨티나의 전통 문화를.araboza 1편 [시간 랜덤] 아르헨티나의 전통 문화를.araboza 2편 >>44 >>45 >>46 스페인어의 욕을.araboza [시간 랜덤] 남미 사람들의 축구에 대한 애정을.araboza [시간 랜덤] 남미의 대표적 관광지들을.araboza

일단 스페인어가 어떤 언어인지부터 알아보자. 스페인어는 언어학적으로 라틴어에 뿌리를 두고 있는데, 이렇게 라틴어에서 뻗어 나온 언어들을 뭉뚱그려서 로망스어군이라고 해. 이 어군에 속하는 다른 유럽 언어들로는 포르투갈어, 이탈리아어, 프랑스어, 루마니아어가 있어. 따라서 스페인어의 부모는 라틴어, 그리고 형제자매들은 포르투갈어, 이탈리아어, 프랑스어, 루마니아어라고 생각하면 될 것 같아. 로망스어군끼리는 같은 뿌리에서 나온 언어라서 서로 비슷한 점이 정말 많아. 바꿔 말하면 로망스어군 언어들 중 하나를 배우면 다른 언어들도 배우기 쉬워진다는 말이지! 특히 스페인어는 로망스어군 언어들 중에서도 화자가 가장 많은 언어야. 중국어 다음으로 전세계에서 가장 많은 사람들이 쓰는 언어라고 해. 스페인은 당연하고 중남미에서 포르투갈어를 사용하는 브라질과 불어, 네덜란드어 등을 사용하는 카리브해의 몇 나라를 제외한 중남미의 모든 국가들이 쓰기 때문에 스페인어를 제대로 알아두면 사실상 남미 어디를 가더라도 의사소통이 가능해. 이쯤 되면 "엥 나는 브라질 놀러가고 싶은데 그럼 스페인어 배울 필요 없나?"라고 생각하는 레더들도 있을 것 같아, 앞서 말했듯이 포르투갈어, 줄여서 포어는 언어학적으로 거의 스페인어의 사투리라고 봐도 무방할 정도로 비슷한 점이 많아. 굳이 한국어하고 비교하자면 우리나라 표준어와 북한의 문화어 정도의 차이라고 생각하면 될 것 같아. 게다가 브라질에도 남미 출신 관광객이 정말 많이 오기 때문에 한쪽에서는 스페인어, 다른 한쪽에서는 포르투갈어를 써도 간단한 회화 정도는 문제 없어. 그러니까 스페인어 츄라이 츄라이

스페인어 ㅅ도 모르는 사람도 참여 가능해?

ㅂㄱㅇㅇ 나 아는거 세뇨리따 아미고 산초 그라시아스 밖에 없는데 참여 가능해?

art_12-27.jpg스페인어는 세계에서 두번째로 사용하는 사람이 많은 언어라고 했지? 그만큼 하위의 지역어도 많은 편이야. 스페인 본토 안에서도 카스티야어(Castellano/까스떼야노), 카탈루냐어(Catalán/까딸란), 갈리시아어(Gallego/가예고), 바스크어(Vasco/바스꼬)로 나뉘어져 있어. 이 중 카스티야어는 한국의 표준어, 그러니까 스페인 전국 공통어라고 할 수 있어. 그리고 바스크어 같은 경우에는 스페인 안에서 쓸 뿐이지 스페인어하고 전혀 관계가 없어, 아직까지 뿌리를 모르는 고립어 중 하나야. 참고로 이 강의에서 나오는 모든 단어, 문법은 카스티야어를 기준으로 할거야. 스페인 안에서도 지역어가 4가지나 되는데 남미는 어떨까? 사진에서 볼 수 있듯 중남미 내 스페인어의 방언은 약 16가지 정도지만 크게는 5가지 정도로 나눌 수 있을 것 같아. 1. 멕시코에서 파나마까지의 중미와 카리브해 지역에서 사용하는 중미/카리브해 스페인어 2. 베네수엘라, 콜롬비아, 에콰도르 세 나라에서 사용하는 남미 북부의 스페인어 3. 페루, 볼리비아, 파라과이에서 사용하는 원주민 언어인 아이마라어, 케추아어, 과라니어 등과 섞인 스페인어 4. 아르헨티나, 우루과이에서 사용하는 리오델플라타 스페인어(Español Rioplatense/에스빠뇰 리오플라뗀쎄) 5. 그리고 마지막으로 칠레에서 사용하는 칠레 스페인어 아르헨티나 쪽으로, 그러니까 스페인과 점점 거리가 멀어질수록 본토의 스페인어와 차이가 많아지는 편이야. 특히 아르헨티나와 우루과이에서 쓰는 스페인어는 다른 지역들하고 차이가 확연해. 이에 대한 가설로는 스페인 식민지 시절에 아르헨티나는 본토와 너무 거리가 멀었기 때문에 15세기, 그러니까 초기 르네상스 시대의 스페인어가 고립화된 결과라는 말이 있어. 또 19세기에 들어서는 유럽에서의 전쟁을 피해 많은 이탈리아인, 독일인이 아르헨티나로 이민을 오면서 현대 아르헨티나 스페인어에서는 독일어, 이탈리아어의 억양이나 단어들이 많은 편이야. 여담으로 세계 2차 대전 당시에 아르헨티나는 전세계에서 열 손가락 안에 드는 부국이었던 터라 수도인 부에노스 아이레스는 '남미의 파리(날아다니는 그 곤충 파리가 아니라 프랑스 수도 Paris야!)'라는 별명을 가지고 있었고, 정부는 친나치적이었기 때문에 많은 나치 당원들이나 군인들이 아르헨티나로 도망왔어. 그중에 제일 유명한 사람으로는 유태인 학살을 지휘했던 아돌프 아이히만이 있어. 이사람은 신분을 위조한 체로 무려 20년 동안이나 가족들하고 잘 살고 있었는데 아이히만의 장남이 유대인 여자친구인 실비아 헤르만에게 자신의 아버지가 유럽에서 '유대인 제거'에 앞장섰다고 자랑을 해버리고 실비아가 이스라엘 정보부에 바로 신고를 해버려서 덜미를 잡혀버렸어. 아이히만은 그렇게 1960년에 이스라엘 정보부인 모사드에게 체포되어서 61년에 사형에 처해졌다고 해. 사실 히틀러도 자살한게 아니라 아르헨티나로 도망치고 신분위조해서 잘 먹고 잘 살았다는 썰이 있지만 이간 정말 그냥 믿거나 말거나한 썰이야

>>3 >>4 어휴 기초가 없으셔도 괜찮습니다 이런 누추한 강의를 들어주시면 저야말로 감사하죠

1강은 여기서 마치겠슴다. 다음 강의에서는 스페인어의 알파벳과 각각의 발음, 그리고 각 지역 스페인어의 차이점을 알아봅시다. 다음 강의는 한국 시간으로 16일 아침 9~10시 쯤에 올리겠슴다 아 그리고 스레주는 한국보다 시차가 무려 12시간이나 느린 곳에서 살고 있기 때문에 동접은 거의 힘들 것 같슴다. 대신 스페인어에 대한 어떤 질문이든 여기에 써주신다면 되는대로 빨리 답변을 해드리도록 하겠습니다 ^^7

아 어쩐지 되게 늦은시간에 한다 했네 강의 고마워!

스크랩해뒀ㄷ레주 잘부탁해! 2외국어 스페인어 할까 한참 고민했었능데 여기서나마 배워가야지

>>9 >>10 고마워!! 와우 봐주겠다고 한 레더가 벌써 4명이나 되네... 다들 복 받으실거에요ㅠㅠㅠㅜ

asado.jpeg.jpgasado.jpeg.jpg스레주는 어제 오랜만에 친구 집에서 친한 친구들과 술 마시며 놀다가 새벽 4시에 집에 귀가하는 바람에 지금 죽을 맛이랍니다! 그런 의미에서 2강을 쓰기 전에 자투리로 스레주가 살고 있는 아르헨티나의 술 문화, 식문화에 대해 이야기를 해 볼까 합니다 칠레와 아르헨티나는 전통적으로 와인을 주로 마시는 나라 중에 하나야 1번 사진의 지도를 보면 칠레와 아르헨티나 국경사이로 큰 산맥이 보일거야. 이게 그 유명한 안데스 산맥이야. 안데스 산맥 인근은 포도 재배를 하기에 딱 좋은 기후와 토양을 가지고 있는 곳이기 때문에 칠레 와인과 아르헨티나 와인 품질은 세계적으로도 유명해. 고기 좀 먹어봤다 자부하는 사람들이라면 아사도라는 요리를 한번쯤은 들어봤을거야. 아사도는 2번째 사진에 있는 요리인데, 소갈비, 양갈비, 소세지, 닭고기 같은 부위들을 약한 숯불에 짧게는 4시간, 길게는 8시간 이상 구워서 먹는 요리야. 아사도는 아르헨티나의 식민지 개척 시절에 목동과 지역 민병대 역할을 하던 가우초(Gaucho)들이 만든 요리라고 알려져 있어. 아사도를 굽는 동안 도란도란 마떼를 돌려마시거나 와인을 마시는 모습은 아르헨티나인들이 생각하는 가장 전통적인 모습 중 하나일거야. 마테와 가우초에 대해서도 나중에 설명할 기회가 생긴다면 한번 설명해볼게. 그럼 좀 덜 격식적인 아르헨티나의 술문화, 식문화는 어떨까? 이건 다음편에!

gaucho.jpg>>12 여기에 가우초 사진도 같이 올리고 싶었는데 사진이 안 올라가서 다음 레스에 올린다. 미국의 카우보이와 비슷한 역할을 수행했었지만 복장은 많이 다르지? 목에 두른 두건, 허리띠, 칼, 베레모는 가우초를 상징하는 대표적인 복장이야. 손에 든 잔이 마떼를 마시는 잔인데 이거는 다음편에 마떼에 대해서 설명할 때 자세하게 다룰게

오 스페인어 클래스라니 참신하다! 난 이탈리아어 공부하는 레더인데 >>2에서 언급된 것처럼 두 언어는 기원도 동일하고 비슷한 점도 많으니 구경하면 이탈리아어 공부에도 도움이 되겠어

img2강 스페인어의 알파벳과 발음을.araboza 사진 1에 보면 스페인어는 총 27자의 알파벳으로 구성되어 있어. 영어하고 별 다를게 없지? 유일한 차이점은 N위에 물결표시가 올라간 '에녜'뿐이야. 사실 10년 전만 하더라도 사진에 보이는 철자들 말고도 Ch(체), Ll(엘리예), Rr(에ㄹ레)의 세가지 철자가 더 있었지만 우리나라의 국립국어원과 같은 역할을 하는 스페인 왕립 학술원에서 이 세 글자를 빼기로 결정했어. 스페인어는 로마자를 사용하는 언어 중 읽기가 쉬운 편에 속하는 언어야. 모음도 A(아), E(에), I(이), O(오), U(우) 다섯가지 뿐이고 발음도 쉽거든. 그럼 먼저 알파벳 각각의 특징들을 알아보자. A a 아[ㅏ] 예시) Argetina(아르헨띠나 / 아르헨티나), abril(아브릴 / 4월) B b 베[ㅂ] 스페인어에서는 ‘b[베]’가 되었든 ‘v[우베]’가 되었든 똑같이 발음한다. 예시) Brasil(브라씰 / 브라질), Barba(바르바 / 수염) C c 쎄[ㄲ,ㅆ] ‘a, o, u’ 앞에서는 ‘ㄲ’발음이 나고, ‘e, i’ 앞에서는 ‘ㅆ’ 발음을 함. C+h형태일 때는 'ㅊ'발음 예시) Camino(까미노 / 길), Córdoba(꼬르도바 / 스페인어권에서 자주 쓰이는 지명 중 하나), Cuñado(꾸냐도 / 처남, 매부, 매제) Césped(쎄스뻳 / 잔디), Cilantro(씰란뜨로 / 한국인들이 가장 싫어하는 향신료 탑 1위라는 그 '고수'!) Che Guebara (체 게바라) Chorizo (초리쏘 / 간 돼지고기와 향신료 등을 넣어만드는 스페인식 소세지) D d 데[ㄷ] 예시) Deseo(데쎄오 / 소원) E e 에[ㅔ] 예시) Esperanza(에스뻬란싸 / 희망) F f 에페[ㅍ] ‘ㅎ’과 ‘ㅍ’의 중간정도의 발음으로써, ‘f’ 발음 시 아랫입술을 약간 깨물어주면서 발음하는 것이 원칙이다. 예시) Formosa(포르모싸 / 스페인어권에서 흔히 사용하는 지명 중 하나), Fisica(피씨까 / 물리) G g 헤[ㄱ,ㅎ] ‘a, o, u’ 앞에서는 ‘ㄱ’라고 발음하고, ‘e, i’ 앞에서는 ‘ㅎ’ 발음해야 한다. 단, ‘gi’ 혹은 ‘ge’를 ‘ㄱ’ 발음으로 내고 싶다면 ‘u’를 사이에 넣어 ‘gui’ 혹은 ‘gue’라고 해야 한다. 주의할 것은 ‘ü’에 ‘디아레시스(diarésis [..])’가 올 때는 ‘[구에], [구이]’로 발음한다. 예시) Gavilán(가빌란 / 새매), gota(고따 / 방울), Gusano(구싸노 / 지렁이) Genio(헤니오 / 천재), Gilipolla(힐리뽀야 / 바보 쯤 되는 스페인 욕) Che Guebara(체게바라 / 쿠바, 볼리비아에서 공산주의 혁명을 일으킨 아르헨티나 태생의 혁명가), Guitarra(기따ㄹ라 / 기타) Pingüino(삥구이노 / 펭귄) H h 아체[무성음] ‘h’는 어디에 끼어 있어도 소리가 나지 않는 묵음 I i 이[ㅣ] 예시) Idioma(이디오마 / 언어) J j 호따[ㅎ] ‘g’의 ‘ㅎ’ 발음과 달리 ‘j’의 ‘ㅎ’ 발음은 목청을 긁어주듯이 강하고 탁하게 발음하는 것이 원칙이다. 예시) Jose(호쎄 / 스페인어권에서 자주 사용하는 인명) K k 까[ㄲ] 외래어 표기에만 사용 예시) Wisky(위스끼 / 위스키) L l 엘레[ㄹ] 위의 rr와 같이 LL처럼 연속되어 있을 때는 ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ, ㅑ와 비슷한 발음이 된다 예시) Lápiz (라삐스 / 연필) Llorar (요라르 / 울다) M m 에메[ㅁ] 예시) Manzana(만싸나 / 사과) N n 에네[ㄴ] 예시) Navidad(나비닫 / 성탄절) Ň ñ 에녜[녜] 스페인어만의 별개 문자 / ‘n’ 위에 ‘~’표시는 ‘띨데(tilde)’라고 하며, ‘n’와 ‘ñ’의 차이는 발음 시 다소 비음(콧소리)이 들어간다. 한국어의 ㅠ, ㅛ, ㅑ, ㅕ발음과 비슷함 예시) Español(에스빠뇰), España(에스빠냐), Ñoqui(뇨끼), Ñandú(냔두), Señorita(쎄뇨리따), Señora(쎄뇨라) O o 오[ㅗ] 예시) Oso(오쏘 / 곰), Ojo(오호 / 눈) P p 뻬[ㅃ] 예시) Pan(빤 / 빵) Q q 꾸[ㄲ] Q 혼자 쓰이지는 않으며 항상 Que(께), Qui(끼)로 쓰인다. R r 에레[ㄹ] 단어의 첫 머리나 rr처럼 연속되어 있을 때는 혀를 강하게 굴려서 ‘에ㄹ레’라고 발음해야 한다 S s 에세[ㅅ] T t 떼[ㄸ] U u 우[ㅜ] 간혹 ‘u’ 위에 ‘..’표시를 첨가하여 ‘ü’와 같은 글자가 나타나곤 하는데, 이 표시는 ‘디아레시스(diarésis)’라고 하고, ‘güi’나 ‘güe’같은 단어의 경우 각각 ‘구에’, ‘구이’라고 발음한다. V v 우베[ㅂ] 스페인어에서는 ‘b[베]’가 되었든 ‘v[우베]’가 되었든 똑같이 발음한다. W w 우베도블레[ㅂ,ㅜ] 외래어 표기에만 사용 X x 에끼스[ㄱㅅ] Y y 이 그리에가[ㅣ] 문법상 자음이지만 우리말의 ‘이[ㅣ]’ 모음에 해당되어, 반자음이라고도 한다. Z z 세따[ㅆ] ‘s’가 명쾌한 ‘ㅆ’ 발음이 나는데 반해 ‘z’의 ‘ㅅ’ 발음은 영어에서 [th]발음이 난다. 중남미 스페인어에서는 S와 똑같이 발음하는편

스페인어 발음에서 어려운 편에 속하는 발음은 어떤 모음이 오는지에 따라서 발음이 바뀌는 C, G 그리고 발음 자체가 어려운 R를 꼽을 수가 있을 것 같아. C의 경우에는 그냥 외워도 되지만 G같은 경우에는 Gui, Gue나, Güe, Güi로 쓰일 때가 살짝 햇갈릴 때가 많아. Gui, Gue일 때는 각각 '구이', '구에'로 읽어야 하겠지만, 위에 ü가 없을 때는 u가 묵음이 되어버리기 때문에 각각 '기', '게'로 읽어줘야해. 가장 외우기 쉬운 방법은 체게바라를 생각해보는거야. 체게바라를 스페인어로 쓴다면 Che Guebara가 되는데, 이걸 그냥 읽는다면 '체 구에바라'겠지만 다들 알고 있듯이 체게바라로 읽지? Güe, Güi로 쓰였을 때는 '구에', '구이'로 읽어주는게 맞아! 이것도 외울 때는 팽귄을 생각하면 돼. 팽귄은 스페인어로 Pingüino(삥구이노)야. '삥기노'가 아니라 삥구이노! 이것만 기억하면 외우기 더 쉬울거야.

마지막으로 R 발음! 스페인어 입문의 제일 큰 문턱이야. 이 발음은 흔히들 말하는 혀 굴리는 발음인데, 이렇게 글로 설명하는 것보다는 영상으로 보는게 훨씬 나을 것 같아. https://youtu.be/ApeUJGBYl1Q 이 영상을 보고 연습을 한번 해보면 좋을 것 같아. 추가) J발음은 목을 긁는 소리를 내주면서 발음해야 하는데 이걸 어려워 하는 사람들도 있더라고 그래서 이것도 영상을 올려볼게 https://youtu.be/nbN2q13D9z0 그냥 찰리 찰리 챌린지를 패러디 하면 웃긴 동영상이지만 스페인어 J발음의 특징이 너무 잘 살아있는 동영상이라 참고용으로 한번 넣어볼게

발음.png.jpg방금 급조한 모음별 발음표인데 이걸 참고해줘도 좋을 것 같네

주의할 점 F의 발음은 ㅍ와 ㅎ의 그 중간 어딘가 쯤! R은 단어의 맨 앞, 또는 두개가 함께 있는 rr형태일 때는 혀를 굴리는 ㄹㄹ발음으로! L은 두개가 함께 있는 LL형태일 때는 ㄹ발음이 아니라 모음에 따라 '야', '예', '이', '요', '유'가 된다. Q는 항상 Qui(끼), Que(께) 형태로 사용 Y와 위의 LL은 지역에 따라 발음이 달라진다! Z은 스페인 본토에서는 그 유명한 번데기 발음[θ]으로 발음이 되고 중남미에서는 S와 똑같이 ㅆ로 발음이 된다

바로 위에서 Y와 LL은 지역에 따라 발음이 달라진다고 했지? 이걸 스페인어에서는 Yeísmo(예이스모)라고 하는데, 스페인어의 두즈러지는 특징 중 하나야. 발음의 변화는 크게 세 지역으로 나눌 수 있어 스페인 본토, 중미 및 카리브해, 그리고 남미 북부에서는 이 둘은 모음에 따라 '야'(ya / lla), '예' (ye / lle), '이'(yi / lli), '요'(yo / llo), '유'(yu / llu) 안데스 고지대 지역이자 남미 원주민의 영향을 많이 받은 페루, 볼리비아, 에콰도르 및 파라과이 지역에서는 각각 쟈, 졔, 즤, 죠, 쥬 그리고 마지막으로 아르헨티나 및 우루과이에서는 샤, 셰, 싀, 쇼, 슈로 발음이 돼. 세곳이 뭔가 비슷한 것 같으면서 발음이 다른데 이 때문에 스페인어 듣기 시험에서는 이걸 활용한 문제가 많은 편이야

2강도 여기서 끝! 혹시 설명이 더 필요한 부분 같은게 있다면 알려줘! 다음시간에는 스페인어의 대명사와 인삿말을 알아볼거에요 3강은 금요일 오전 중에 올리도록 하겠습니당 아 그리고 이제부터는 스페인어 단어들을 읽어야하니 발음을 어느정도 연습해두는게 보기가 편할거야

뭐지? 방금 왔는데 다 읽음... 이해가 너무 잘 된다

>>23 저도 사랑해여 [오늘의 상식] 스페인어로 '사랑해'는 Te amo(떼 아모 / 사랑해) 또는 Te Quiero(떼 끼에로 / 좋아해)이다 >>24 와우 그러면 다행이다 고마워ㅠㅠㅠㅠ 혹시라도 이후에 이해가 안 되는 부분이 나오면 꼭 말해줘!

스페인어3강. 스페인어의 대명사와 인삿말을.araboza <스페인어 대명사> 스페인어에서 대명사는 총 12개가 존재해. 1번 사진에 표 올려 뒀으니까 참고해줘. 사진에 보면 알겠지만 여타 다른 유럽권 언어처럼 스페인어에도 모든 명사에는 성이 존재해. 나는 10년 넘게 스페인어를 썼는데 아직도 왜 물건들에 성별이 달려있는건지 모르겠어. 왜 공장하고 컴퓨터가 여자인거고 컵하고 접시 같은건 남자인걸까...? 아무튼 그래도 스페인어 대명사에서 성수를 외우기는 쉽다! ~s로 끝나면 일단 무조건 복수! (2인칭 단수인 vos가 예외기는 하지만 이 vos에 대해서는 더 밑에서 설명할게) 이외에 다른 글자로 끝나면 일단 무조건 단수! ~os로 끝나면 남성 복수! ~as로 끝나면 여성 복수 ~a로 끝나면 여성 단수! 일단 단수 보다는 좀 더 단순해 보이는 복수를 먼저 설명해볼게. 1인칭 복수와 2인칭 복수 두 가지 다 단어 구조가 같아. 이게 무슨 말이냐면 라틴어 단어 두 개가 합쳐져 있는 구조거든. 1인친 복수 같은 경우에는 1인칭 복수를 뜻하는 라틴어 단어 'nos'+'다른 사람들'을 뜻하는 접미사 '-ter'가 변형된 otros로 편형된거야. 따라서 '말하고 있는 우리들과 듣고 있는 너희들'을 뜻하는 단어 Nosotros가 된거지. 2인칭 복수도 마찬가지야. 라틴어의 2인칭 복수 'vos'+"otros'가 합쳐져 '너희들과 다른 사람들'을 뜻하는 vosotros가 된거야 표에 보면 2인칭 단수에도 'vos'가 있지? "엥 vos는 라틴어에서는 2인칭 복수라면서? 근데 왜 여기서는 또 단수야?" 이런 생각 들지? 이 vos가 정말 골 때리는게 아르헨티나, 우루과이, 파라과이를 제외한 다른 모든 스페인어권 국가들은 2인칭 단수로 Tu를 사용하는데 이 세 나라는 유별나게 tu대신 vos를 사용해. 특히 아르헨티나하고 우루과이 같은 경우는 또 2인칭 복수로는 vosotros 대신 항상 ustedes를 사용해. 아르헨티나하고 우루과이는 이렇게 쓰는 단어들이 다른 스페인어권 국가들하고 많이 달라서 들으면 "아 쟤 아르헨티나/우루과이 사람이구나"하고 알 수 있는 편이야. 여담으로 유럽에서는 아르헨티나식 스페인어 발음이 섹시하다고 생각하는 편이라니까 유럽 여친/남친을 만들고 싶은 레더라면 아르헨티나 스페인어를 배워보는 것도 나쁘지 않을 거라고 생각해ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 자 그럼 남은건 3인칭하고 2인칭 격식이지? 근데 이건 복잡한 2인칭에 비하면 진짜 별거 없어. 그냥 복수는 단수에다가 -s나 -es붙인거 뿐이니까. 이건 그냥 외우십쇼 ^^7

그럼 여기서 문제 여자 4명, 남자 1명이 있는 그룹을 부를 때는 VosotrOs를 써야할까 아니면 VosotrAs를 써야할까? 반대로 남자 넷, 여자 한명이 있는 그룹은? 아니면 아예 정확히 반반으로 여자 3명, 남자 3명이 있는 그룹은? 답은 전부 다 남성 복수 vosotros로 써줘야 해. 여성 복수는 해당 그룹이 여성으로만 구성이 되어 있을 때 사용해.

자 그럼 마지막으로 인삿말을 알아보자 첫번째로 !Hola!(올라!) 한국어의 '안녕'과 같은 위치야. 어원은 그리스어에서 신을 찬양할 때 쓰는 단어인 '울레'라고 해. 고대 그리스의 작가 호메로스가 쓴 오디세이아의 24번째 시 403절에서 나왔다고 해. 본문 내용을 보면 "울레!, 신께서 행복을 내리실 환영받는 자여!라고 되어있는데 이 구절을 인용해 인사하기 시작한게 어원이라고 보고 있다고 해. <시간별 인사> 다른 유럽 언어들과 같이 스페인어에대 시간별로 인사가 나뉘어져있어 오전: Buenos días (부에노스 디아스), 또는 줄여서 Buen día(부엔 디아) 오후: Buenas tardes (부에나스 따르데스) 저녁/밤: Buenas noches (부에나스 노체스) 이 세가지에서 쓰인 Buenas/buenos는 영어의 good에 해당돼. 그렇다면 뒤에 따라오는 단어들은 시간을 뜻하는 말이겠지? Día: 낮 Tarde: 오후 noche: 밤

<안부인사> 스페인어에서 모든 의문문은 맨 앞에 의문문이 시작함을 알리는 거꾸로된 물음표(¿)를 넣어줘야 해. ¿Cómo está?, ¿Qué tal?, ¿Cómo le va? = 어떻게 지내세요? 위의 세가지는 격식적인 인사야. 비격식적인 자리에서는 ¿todo bien? (All good?), ¿todo tranquilo? (all calm?)정도가 적당해

오늘도 고마워! 2인칭 격식에서는 남자 여자 상관 없이 usted/ustedes를 쓰는거야?

오 스크랩.. 이따 밤에 읽어야지

<작별인사> >>28 영어와 다르게 여기에 있는 인사들로 작별을 해도 문제 없지만 작별인사도 따로 있어. 스페인어에서는 의문문 앞에 거꾸로된 물음표를 써줘야 한다고 했지? 강조문에서도 마찬가지야 ¡Hasta luego! =나중에 봐! Hasta는 '언제까지'를 뜻하는 단어기 때문에 hasta뒤에 날짜나 시간을 넣어줘서 "6시에 봐!" 또는 "내일 보자!"같은 인사로 쓸 수 있다. ¡Nos vemos! = 나중에 봐! 이건 위와 다르게 '빠른 시일내에 다시 보자'는 의미로 사용됨. ¡Chau! = 안녕! 이탈리아어의 작별인사인 Chiao에서 변형된 인사. 이탈리아계 이민자의 후손이 많은 아르헨티나와 우루과이에서 흔히 사용. ¡Adios! 스페인어를 모르는 사람도 안다는 그 단어, 아디오스! '너에게 신의 보호가 있기를 빈다"는 뜻으로 'A dios'(아 디오스, 영어로 번역하면 to god)라고 작별인사를 하던게 짧게 아디오스로 바뀐거라고 해. 신의 보호가 필요할 정도로 멀리 가는 사람이나 오랫동안 보지 못할 사람에게 쓰던 인사야. 지금도 비슷한 의미로 사용돼.

오늘은 여기까지! 다음번에는 스페인어의 명사와 형용사에 대해서 알아보도록 합시당. 다음주는 많이 바쁠 예정이라 올리는게 어려울 수도 있습니다 대신 짧은 번외편 생각해둔 것들 중 >>36이 다이스로 골라주는 걸 올리도록 할게요 1. 원래 어떤 언어든 욕부터 배우는거 아닌가? 스페인어 욕! 2. >>12에서 예고했던 아르헨티나의 비 격식적인 술문화 3. 남미 관광 가이드

항상 말한 시간보다 늦게 올리게 되네... 다음부터는 제 시간에 맞춰서 올려볼게 미안해ㅠㅠㅠ

1번 끌린다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋ Dice(1,3) value : 2

>>36 에이 1번이 끌리면 1번 가자ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사실 나도 1번이 끌려..... 술문화 따위 버려!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나도 처음에 이민 처음 와서 학교 친구들이 스페인어 가르쳐줄 때 욕 먼저 가르쳐줬단 말야!!! 인사 배우기 전에 욕 먼저 배운 사람이야 내가!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

>>37 멋진 친구들이네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

번외편 너무 기대된다 ^^

스레주 요새 많이 바쁜가?

>>40 이제 바쁜 일들은 얼추 끝나서 내일 오전 중으로 올릴 수 있을 것 같아 기다려줘서 고마워 😊😊

20210224_102920.jpg문법 파트 들어가기 전에... 여기다 글 올릴거면 나도 공부 다시 시작해야지... 7년 전에 스페인어 문법 공부 한다고 산 책 다시 꺼냈다...

교무실 가면 책 한가득 쌓아 놓고 공부하시는 선생님 꼭 한 분씩 계시는데 그거 생각나서 넘 좋다 ㅋㅋㅋ

스페인어의 욕을 .araboza [주의!] 📢📢📢📢이번 강의는 욕에 대한 강의라는 특성상, 성적, 폭력적, 인종차별주의적인 단어들이 다량 나올 예정입니다!📢📢📢📢📢📢📢📢 📢📢📢📢최대한 순화해 풀거지만 그래도 읽기에 거북할 수도 있으니 바로 넘기고 싶은 학생들은 >>47로 넘어가 주세요! 📢📢📢📢 📢📢📢📢[주의]📢📢📢📢 이 강의에 나오는 단어들은 스페인 현지인에게 썼다면 두들겨 맞거나 정말 심해도 칼빵 정도로 끝나겠지만 남미에서 썼다가는 총 맞고 허파에 구멍 뚫릴 수도 있으니 진짜로 쓰지는 맙시다 현지인과 시비가 붙어 싸울 정도라면 침착하게 경찰을 부르는 착한 스레더가 됩시다 --------------------------------------------------------------- 우리가 스페인어를 마스터 해서 스페인어권에 놀러갔을 때, 좋은 장소에서, 좋은 사람들을 만나고, 좋은 추억만 생긴다면 정말 좋겠지만 세상은 그렇게 호락호락 하지 않다는 건 모두가 알거야! 길거리에서 시비가 붙거나, 아니면 그게 아니더라도 강하게! 욕을 해서라도 내 앞에 있는 현지인을 제압할 필요가 있을 때도 있다! 이럴 때를 위한 전투 스페인어! 일단 순한맛부터 가볼까? 욕의 기본 중 기본은 뭘까? 나는 '바보'라고 생각해. 이정도는 욕이기 보다는 귀여운 정도라고 생각하기도 하고ㅋㅋㅋ 스페인어로 바보는 Tonto! 발음도 귀엽지 않니? 똔또! 이거 말고 스페인어에서 정말 많이 쓰이는 욕이 두개가 있어 Hostia 그리고 Gilipolla야! 전자 같은 경우는 한국의 '시발'같은 위치야! 한국에서는 모든 감정을 단어 '시발'로 표현할 수 있다고 하잖아? 기쁠 때도 "시발!", 화날 때도 "시발!", 어이 없을 때도 "시발?", 슬플때도 "시발..."ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 스페인어의 Hostia도 마찬가지야. 스페인 길거리 가면 이 단어 진짜 많이 들을거야ㅋㅋㅋㅋㅋ 온 사방에서 "오스띠아!"이러는 광경을 보게 되서, 처음에는 저게 사람 이름인가... 싶어...ㅋㅋㅋㅋㅋ 하지만 hostia는 사람한테 쓰면 조금 어색한 편인데, 그럴 때는 gilipolla를 쓰면 된다! 한국어로 치면... '🐶새끼' 정도..? 좀 스페인 친구들에 "힐리뽀야!"라고 한마디 해주면 바로 스페인 친구들 빵빵 터지면서 인싸가 될 수 있다! 위의 두 단어들은 스페인에서는 정말 많이 쓰이지만 남미에서는 안 쓰는 편이야. 그래서 스페인식 스페인어를 배운 사람이 저 욕을 쓰면 화를 돋구기는 커녕 오히려 웃기거나 귀여움 당할 수도 있다! 똔또, 오스띠아, 힐리뽀야 셋 다 어감이 그렇게 강해보이지는 않지? 이 셋은 어감에서도 알 수 있듯 생활 밀착형 욕이라고 해도 좋을 만큼 수위가 낮고 자주 쓰이는 욕이야. 다음 레스에서는 수위를 좀 높여보자구

스페인에서의 욕을 위주로 알아봤으니 이제 남미로 가보자구 여담이지만 내가 남미에 살아서 그런가 나는 남미 욕이 뭔가 좀 더 착착 붙더라고 일단 기본형, '바보' 먼저 알아보자! 남미에서도 tonto는 쓰이지만 이건 위에서도 말했듯 욕으로 쳐 주기도 그래.. 한국어로 번역하면 '병신' 정도의 욕으로는 Boludo (볼루도 / 아르헨티나, 우루과이 한정), Pelotudo(뺄로뚜도 / 아르헨티나 한정), Retrasado(ㄹ레뜨라사도) 정도가 있어. 온 스페인어권 국가에서 제일 많이 쓰이는 욕은 단언컨데 Puta일거야. 영어로 하면 Bitch라는 뜻을 단어야, 명사 앞에 puta를 붙이면 fucking처럼 쓸 수도 있는데, "¡Traé la puta llave!"(뜨라에 라 뿌따 야베! / 망할 열쇠 가져와!)같은 문장처럼 되는거지. puta가 명사 자체로 쓰인다면 그냥 창녀, 매춘부를 뜻하는 단어가 되는거고. puta는 이뿐만이 아니라 단어가 단어인지라 패드립으로도 많이 쓰여. Puta에다가 '어머니'를 뜻하는 madre를 합쳐 Puta madre가 된다면 바로 패드립 완성! 이 단어 쓰면 바로 멱살 잡히는거야!!!! 그런데 사실 Puta madre는 비격식적인 곳, 친구들하고만 있는 상황에서 감탄사로 많이 쓰이는 편이야. 그러니 상황을 잘 보고 쓰도록!

으으 더 써볼까 했는데 여기서 더 수위를 높이면 블라인드 먹지 않을까....? 나중에 분위기 봐서 더 올려야 되나... 아 몰라 일단 오늘 번외편은 여기까지 참고용으로 영상들을 올려둘테니 스페인어 욕을 더 알고 싶은 친구들은 이 영상들을 시청해 보도록 해 보아요! https://youtu.be/8t2syKJiDkc 전투 스페인어 강의. https://youtu.be/9q6K-DJo5Y4 종이의 집을 더 재밌게 해주는 스페인어 강좌 https://youtu.be/tcyEW7p8L_Y [소리주의] 아르헨티나 국내 리그의 만년 동네북, All boys팀을 욕하며 놀리는 다른 아르헨티나 국내리그 팀 응원단들

>>45푸타 마드레 ㅋㅋㅋ 고맙다 잘 써먹을게

헐 대박 클래스판 처음와보는데 레주 스레 본거 너무 행복하다..얼마전에 스페인어공부시작했는데 스크랩 해놓고 공부해야지ㅠㅠㅠ

나는 똔또야... 너밖에 모르는 똔또... 이렇게 써도 돼?

>>47 찡긋 >>48 스페인어 배우는 동지가 한명 더 늘었다! 공부하다가 막히는거 있으면 여기에 레스 남겨줘! 나도 도와줄게 >>49 아주 좋아용 그렇게 쓸 수도 있지!

제 4강. 스페인어 명사를.araboza 영어를 제외한 서유럽권 언어들을 배울 때 비유럽어권인 우리들을 가장 빡치게 하는것. 바로 명사의 성! 스페인어의 모든 명사는 남성 또는 여성이다! 왜 모든 물건에 성이 있는건지는 10년 넘게 스페인어를 쓰고 있는 나도 모른다! 그냥 외워야한다! 명사의 수와 성은 그 명사 고유의 성질이기 때문에 바뀌지 않아. 그래서 앞에 관사를 명사의 성과 수에 맞게 써 줘야 해. 스페인어 통번역을 할 때 가장 신경쓰이는게 이 명사의 성과 단수/복수를 맞춰주는 성수일치 문제야. 조금만 잘못해도 현지인이 들었을 때는 문장 자체가 전부 어색해져 버리거든. 그만큼 중요하기도 한 파트지. 그럼 일단 스페인어의 정관사 먼저 알아보자. 스페인어의 정관사는 총 4가지야, El, La, Los, Las. 이렇게 보면 뭔가 생소할 수도 있지만 사실 이 네 가지 정관사는 우리가 흔히 쓰는 단어들에도 들어가 있어 밑에서 하나하나씩 알아보자구 El: 남성 단수. 기상예보 같은 걸 보면 가끔씩 엘니뇨라는 단어를 쓰는 걸 들어 봤을거야, 엘니뇨라는 단어는 사실 남자아이를 뜻하는 스페인어라는 단어야. 니뇨(Niño)는 남자아이! 그리고 앞의 El은 이 남성 단수 정관사지! La: 여성 단수. 위와 같이 라니냐라는 단어도 기상현상으로 많이 나오는데, 이건 '여자아이'를 뜻하는 단어야! 위와 마찬가지로 Niña는 여자아이. La는 여성 단수 정관사! Los: 남성 복수. 미국의 도시 로스엔젤레스를 영문으로 하면? Los Angeles! 사실 이것도 스페인어 단어였지롱 한국어로는 '천사들'이라는 뜻이야. Angeles는 천사들, Los는 남성 복수 정관사 Las: 여성 복수. 도박의 도시, 라스베가스도 스페인어 단어야. Vega는 '평야'를 뜻하는 단어인데, 여기에 -s를 붙여 '평야들'이 되고, 앞에 여성 복수 정관사 Las를 붙여준거지. 부정관사로는 각각 Un, Una, Unos, Unas가 있는데, 이건 그냥 외웁시다

그럼 명사의 성은 어떻게 알 수 있을까? 보통은 남성 명사는 -O로 끝나고 여성 명사는 -A로 끝나 예시) El coreano(한국 남자), La Coreana(한국 여자) El presidente(남자 대통령). La presidenta(여자 대통령) *Presidente/presidenta는 어느 단체의 대표를 뜻하는 단어로도 사용됨. El novio(남자 애인), La novia(여자 애인) El amigo(남자 친구), La amiga(여자 친구) *연인 사이가 아닌 진짜 그냥 친구를 뜻하는 단어 만약 남성형이 자음으로 끝난다면 여성형은 -a를 덧붙여서 만들어. 예시) El abogado(남자 변호사) / La abogada(여자 변호사) El empleado(남자 직원) / La empleada(여자 직원) 📢📢📢주의해야 될 점은 항상 -a를 붙여사 여성형을 만드는건 아냐, 경우에 따라 -ina, -triz, -esa, -isa를 붙여 여성형을 만드는 경우도 있어. El rey(왕) / La reina(여왕) El emperador(황제) / La emperatriz(여황제) El príncipe(왕자) / La princesa(공주) El inglés(영국 남자) / La inglesa(영국 여자) 남성형과 여성형이 같은 경우도 있는데, 이럴 때는 관사로 성을 구분하는 수 밖에 없어. 조금 팁을 주자면 -e로 끝나는 명사들은 대부분이 남성 여성 공통이야. 예시) El estudiante(남학생) / La estudiante(여학생) El joven(젊은 남자) / La joven(젊은 여자) El periodista(남자 기자) / La periodista(여자 기자) 마지막으로 남성형과 여성형이 완전히 다른 경우도 있어. El Padre(아버지) / La madre(어머니) El hombre(남자) / La mujer(여자)

위에서 우리는 자연의 성, 그러니까 자연적으로 성별이 있는 경우들을 살펴봤어. 이런 자연의 성을 Sexo라고 해. 하지만 스페인어에는 모든 명사에 성이 있다고 했지? 성별이 없어보이거나 아예 없는 것들에도 성이 있어 이런걸 문법의 성(género)이라고 해. 이런 것들은 주로 마지막 철자의 유형에 따라 구분돼

1) -o로 끝나거나 아래 2)에 해당되지 않는 것들은 대부분 남성명사이다 el ajo 마늘 el banco 은행 el brazo 팔 el correo 편지 el barco 배(Ship) el cielo 하늘 el hogar 집 el fin 끝 el lugar 장소 el horror 공포 위에서 왜 '대부분' 남성명사라고 했냐면 -o로 끝나는 주제에 여성인 골 때리는 녀석들도 있기 때문이지! 이런 우리들 공부에 빡침을 주는 녀석들은 다행히 그 수가 아주 적은 편이야 la mano 손 la foto(grafía) 사진 la moto(cicleta) 오토바이 2) -a, -d, -ie, -z, -ción, -sión, -tión, -xión, -cumbre로 끝나면 대부분 여성명사이다. la mesa 탁자 la universidad 대학 la serie 시리즈 la nariz 코 la canción 노래 la desición 결정 la conxeción 연결 la costumbre 관습, 습관 위에서 또 '대부분'이라고 했지? 그래.. 여기서도 예외가 있어... -a나 -z로 끝나면서 남성명사인 스파이들도 있지만 이놈들도 소수야. el día 하루, 낮 el mapa 지도 el lápiz 연필 el arroz 쌀 el maíz 옥수수 또 그리스어 어원의 -ma로 끝나는 명사들 다 남성형이야 el clima 날씨 el drama 드라마 el poema 시 el sistema 시스템 el programa 프로그램 el tema 주제

📢📢📢📢 3)명사가 성에 따라 달라지는 골 때리는 놈들도 있다! el capital(자본) / la capital(수도) el orden(순서) / la orden(명령) el frente(정면, 전선戰線) / la frente(이마) el papa(교황) / la papa(감자) *el papá처럼 강세가 붙었다면 '아빠'

마지막으로 그 밖의 경우들을 살펴보자! 1) 모든 요일명은 남성이다! el lunes 월요일 el martes 화요일 el miércoles 수요일 el jueves 목요일 el viernes 금요일 el sábado 토요일 el domingo 일요일 2) 문자는 여성이지만 언어는 남성이다! La 'A' (철자 A), La 'ㅎ'(문자 ㅎ) el español 스페인어 el inglés 영어 el coreano 한국어 3) 강, 바다, 호수의 명칭은 남성이다 El Amazonas 아마존강, El Pacífico 태평양, El Titicaca 티티카카 호수 4) 산과 산맥은 '주로' 남성이다 El Everest 에베레스트 산 El Aconcawa 아콩카와 산 El Baekdu 백두산 Los Pirineos 피레네 산맥 Los Andes 안데스 산맥 La Sierra Nevada 네바다 산맥 5)지명의 경우 -o나 다른 문자로 끝나면 남성 명서, -a로 끝나면 반드시 여성명사 El Vaticano 바티칸 El Seúl 서울 El Madrid 마드리드 La España 스페인 La Corea 한국

<명사의 복수형> 복수까지만 보고 쉬자! 복수도 규칙만 알면 그렇게 어렵지 않다! 1) 모음으로 끝나는 명사일 경우, -s를 붙여 복수형으로 만든다 el hombre 남자 / los hombres el billete 지폐 / los billetes la clase 수업 / las clases la casa 집 / las casas el cuaderno 공책 / los cuadernos la serie 시리즈 / las series 2) 자음으로 끝난 경우 -es을 붙인다. 이 경우, 원래의 강세 위치를 유지하기 위해 강세부호가 첨삭되기도 한다. el árbol 나무 / los árboles el melón 멜론 / los melones el corazón 심장, 마음 / los corazones la sociedad 사회 / las sociedades la red 그물, 망 / las redes la mujer 여자 / las mujeres 📢📢📢📢강세를 받는 모음 -í, -ú로 끝난 경우는 -es로 끝나는 경우도 있고, -s로 끝나는 경우도 있다. -y로 끝난 경우는 반드시 -es를 붙여 복수형으로 만듦 Israelí 이스라엘인 / israelíes, israelís Iraní 이란인 / iraníes, iranís bambú 대나무 / bambués, bambús Rey 왕 / Reyes 3) -z로 끝난 경우, -z를 -c로 바꾼 뒤 -es를 붙여 복수로 만든다 el arroz 쌀 / los arroces el lápiz 연필 / los lápices la luz 빛 / las luces la cruz 십자가 / las cruces la voz 목소리 / las voces 4) 단수 명사가 -s로 끝나고 단어가 두 음절 이상이 되며, 마지막 음절에 강세가 없는 경우, 복수는 단수와 같은 형태이다. el lunes 월요일 / los lunes la tesis 논문 / las tesis 5) 유일한 사물을 지칭하는 명사, '선', '악' 등을 지칭하는 추상명사, 개체의 총합을 일컫는 집합명사 등은 복수형이 없다. el sol 태양 la luna 달 la marte 화성 la tierra 지구 el amor 사랑 la bondad 선(善) la maldad 악(惡) la bellesa 아름다움 la sed 갈증 la salud 건강 la gente 사람들 la manada 동물 무리 6) 항상 복수형으로만 쓰이는 명사도 있다 las gafas 안경 las zapatillas 신발 *구두는 zapato los honorarios 사례금 📢📢📢📢 7) 복수로 쓰면 의미가 달라지는 명사도 있다 el celo 열심, (동물의) 발정 / los celos 질투 la imaginación 상상력 / las imaginaciones 공상, 망상

오늘은 여기까지! 다음번에는 형용사를 알아보아요! 이번 명사 파트 쓰면서 생각난건데 내가 발음법만 알려주고 강세부호, 음절 나누는 법은 설명은 안 했더라고. 이번주 중으로 그 파트도 같이 올리겠습니당

와 엄청 길다 ㅋㅋㅋㅋ 천천히 복습해야겠구만 오늘도 고마워!!

>>60 예시를 많이 쓰다보니 분량 조절 실패함ㅋㅋㅋㅋㅋ

진짜 너무 좋아! 예전에 6개월 정도 스페인어 강의 듣고 남는 거 하나 없이 포기했었는데 다시 시작해봐야겠어 !

왁 스페인어 생각했던 것보다 더 어렵넹... 레스는 이제야 달지만 처음 시작할 때부터 계속 잘 보고 있었어! 좋은 수업 고마워!!

>>65 아무래도 문법이 이런 저런 복잡한 규칙이 많아서 어렵게 느껴지는 것 같아. 공부하다가 뭔가 막히는게 있으면 꼭 레스 남겨줘 😊😊

어제 복습으로 문제 몇 개 두고 갑니당 각각의 명사 앞에 어떤 관사가 와야 할까? 1. Nariz 2. Correo 3. Ajo 4. Ojo 5. Sofás 6. Manos 7. Bebidas 8. dificultad 9. Árboles 10. Soldados B) 단수로 되어 있는 건 복수로, 복수로 되어있는 건 단수로 바꿔줘! El amigo El casado El abogado La directora La empleada La ministra Los músicos Los bomberos Los estudiantes Las enfermeras Las gurreras Las estudiantes

que donde ? me gusta vamos class que puede haser te estudtio me espanol?
스크랩하기
레스 작성
174레스 클래스판에 생겼으면 하는 클래스 말하고 가는 스레!! 27분 전 new 1781 Hit
클래스 2020/06/11 11:45:59 이름 : 이름없음
429레스 간단한 주술을 알려줄게 [오픈] 모두 안녕! 2시간 전 new 2594 Hit
클래스 2020/08/02 02:28:57 이름 : ◆bwr9h81fU1w
6레스 트위터를 하는 방법 🐦 7시간 전 new 34 Hit
클래스 2021/03/01 07:31:42 이름 : 이름없음
3레스 취미로 노래하는 스레주의 아마추어 노래 클라스101 2021.02.28 6 Hit
클래스 2021/02/28 19:28:47 이름 : 이름없음
36레스 🎻바이올린 클래스🎻 2021.02.28 219 Hit
클래스 2020/10/20 00:56:23 이름 : ◆hglwq5ak064
69레스 » 현직 스페인어 통역사가 세운 스페인어 강의 [학생 상시 모집] 2021.02.28 262 Hit
클래스 2021/02/15 03:45:29 이름 : 이름없음
10레스 다 함께 만들어요 사회생활 클래스 ~~ 𖤐𖤐 2021.02.26 31 Hit
클래스 2021/02/26 19:29:07 이름 : 이름없음
9레스 노래 클래스 (참고로 본인 노래 죽도록 잘함) 2021.02.25 60 Hit
클래스 2021/02/25 02:04:23 이름 : 이름있음
41레스 클래스 잡담스레 2021.02.24 646 Hit
클래스 2020/06/11 15:25:36 이름 : 이름없음
8레스 코스프레 클래스 해봄미다. 누가요? 제가요! 2021.02.23 139 Hit
클래스 2021/02/13 15:53:08 이름 : 이름없음
227레스 👑연기 클래스👑 2021.02.21 682 Hit
클래스 2020/12/06 23:00:16 이름 : ◆03Dvvba9upS
11레스 클라이밍 클래스 2021.02.17 86 Hit
클래스 2020/12/11 12:54:13 이름 : ◆vg47wJWkoMi
1레스 취미 생활 올리는 스레 2021.02.14 31 Hit
클래스 2021/02/14 02:00:43 이름 : 이름없음
3레스 다같이 중국어 배우는 스터디 겸 클래스 2021.02.11 72 Hit
클래스 2021/01/28 23:15:18 이름 : HSK를따보자◆5gp81iqo59c
19레스 대충 중1의 노래 클래스 2021.02.10 250 Hit
클래스 2020/12/04 15:04:43 이름 : 이름없음