일본어 번역체는 그래도 밈으로 많이 사용되기도 하고 어순이나 한자어 사용하는거 때문에 씹덕같은거랑 별개로 보면 개인적으론 거부감이 없는데 영어번역체는 가독성부터 현저히 떨어져서 엄청 싫어. 특히 저 번역체가 게임 정식번역으로 채택되면 ㄹㅇ 야마돌음 특히 어순때문인가 중국어 번역체에서도 비슷한 느낌 드는데 뭐라 할순 없는데 은근 불쾌한 골짜기 현상 생김....

차라리 왈도체같이 문법 자체도 직역해버리는 케이스면 웃기기라도 하는데... 음... 이걸 어떻게 예를 들어야하지....

영어번역체가 ㄹㅇ 찐임 ㅋㅋㅋㅋ 가끔 영어시간에 쌤이 직역해주시는 것만 들어도 일본어 번역체보다는 배로 이상함.... 일본어 번역체는 읽다가 어? 아;; 하는 정도라면 영어 번역체는 ??? 하게 됨

영어 직역 좆같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

옛날에 파파고로 '일할 의사가 없는 사람들' 이런 문장 넣어 돌렸는데 일할 의사를 working doctor로 번역해 놨던 거 기억난다... 스레의 주제랑은 조금 어긋나지만 어쨌든 자연스러운 문장 좀 봤으면 좋겠어 괜시리 영어단어 넣어서 문장 만드는 것도 유식해 보이는 걸 넘어 지적 허영으로 보이고

영어권 번역 소설들 너무 싫어... 아니 뭔가 어색하고 이상해..
스크랩하기
레스 작성
1000레스 로판 깐다2 10분 전 new 25404 Hit
뒷담화 2020/04/30 01:22:16 이름 : 이름없음
672레스 자캐커뮤에서 있었던 일 까자(2) 1시간 전 new 13723 Hit
뒷담화 2020/08/16 11:04:55 이름 : 이름없음
5레스 로판 깐다 3 1시간 전 new 107 Hit
뒷담화 2021/03/27 21:26:37 이름 : 이름없음
21레스 사람들 다 좋아하는데 나만 싫어하는 취향 까스레!!! 1시간 전 new 163 Hit
뒷담화 2021/04/14 17:10:50 이름 : 이름없음
35레스 요즘 투디 덕질판에 환멸난다. 2시간 전 new 390 Hit
뒷담화 2021/04/13 15:57:09 이름 : 이름없음
600레스 네이버 웹툰 댓글 깐다 2시간 전 new 11143 Hit
뒷담화 2018/10/15 09:42:36 이름 : 이름없음
437레스 좋아하는게 뒷담판에서 까이면 소리지르고 가는 스레 3시간 전 new 6426 Hit
뒷담화 2019/09/29 15:09:47 이름 : 이름없음
72레스 일본 깐다 3시간 전 new 730 Hit
뒷담화 2018/09/29 23:31:28 이름 : 이름없음
17레스 어디가 잼민이들 소굴일까?? 3시간 전 new 245 Hit
뒷담화 2021/04/13 20:53:36 이름 : 이름없음
554레스 🌌뒷담판 잡답스레 13판🌌 3시간 전 new 2836 Hit
뒷담화 2021/01/14 09:28:15 이름 : 이름없음
13레스 뚱뚱한 놈들 까스레 3시간 전 new 467 Hit
뒷담화 2020/02/07 00:09:18 이름 : 이름없음
121레스 트위터 까는 스레 12 3시간 전 new 2878 Hit
뒷담화 2021/02/21 20:42:15 이름 : 이름없음
7레스 네이버블로그(?) 말투 까는 스레 랄ㄲ...<<<퍽퍽퍽!!!(끌려간다 3시간 전 new 75 Hit
뒷담화 2021/04/15 11:10:07 이름 : 이름없음
266레스 PC충 까는 스레 2탄 4시간 전 new 5003 Hit
뒷담화 2020/10/30 04:22:52 이름 : 이름없음
13레스 조별과제 까는스레(각자 조별과제 빌런들과 조별과제 자체 아님 조별과제 교수님을 까보자) 4시간 전 new 93 Hit
뒷담화 2021/04/13 23:05:53 이름 : 이름없음