1 이름없음 2020/04/06 18:51:07 ID : 1cskoE7amk5 0
무조건 싫어하는 건 아니지만 일단 좀 까보려고. 로컬라이징을 제대로 안 하거나 무국적화, 잘 못 살린 것도 있고 가게나 건물 이름 뿌옇게 칠해 놓은 것도 있거나 오타도 있더라. 그런 게 좀 싫어.
2 이름없음 2020/04/06 18:53:56 ID : vbeILcHyE3z 0
짱구 엉덩이 폭탄 편에 제주도라고 써놓고 히비스커스는 진짜뭐임...
3 이름없음 2020/04/06 22:08:00 ID : qmFeNtg0sqp 0
아니 일본 성으로 부르는 거 이름으로 부르는 걸로 바꿔 번역하는 거 진짜 개처웃김 서양권 매체에서 성으로 부르는 건 로컬라이징 안 하잖아
4 이름없음 2020/04/06 22:14:52 ID : PjuoLcE2msj 0
근데 이건 어쩔수없음... 야, 김! 우리 축구나 하자! 좋아, 최! 너도 같이 할래 남궁? 아, 저, 그게... 미안해요, 다리가 아파요. 김씨가 제 몫까지 열심히 해주세요! 이럴 순 없잖아... 근데 일본성을 한국성으로 안 고치고 그러는거면 ㄹㅇ 웃기긴할듯
5 이름없음 2020/04/06 23:14:19 ID : 04NzcE1bii9 0
로컬라이징 최대 단점 일본문화를 우리건줄 알게됨..
6 이름없음 2020/04/06 23:18:23 ID : rhvCpfdVe0n 0
닌자보이 란타로 이름좀....이사쿠가 젤포이였지 아마...? 잣토 콘나몽 (일본어로 대충이정도 랑 읽는법이 같다고함)이름이 아마 누오소 토모키?(누워서 떡먹기)로바뀜.... 게다가 이만화가 일본색이 좀 강한 만화라서 더이상해보여
7 이름없음 2020/04/06 23:19:41 ID : rhvCpfdVe0n 0
맞아 오히려 로컬라이징 때문에 어린애들이 일본 문화를 더 쉽게 받아들이는것같아
8 이름없음 2020/04/07 00:22:26 ID : Xth85VfcIFa 0
그리고 로컬라이징 한 이름 까먹어서 바꾸지 말았으면 좋겠음. 옛날엔 누구누구 였다가 다시 등장했는데 까먹어서 다른이름 붙이는 경우 ...
9 이름없음 2020/04/07 09:31:05 ID : e7ArAjeE4Hu 0
키타로가 타요마로 이름 바뀐 이유가 투니버스 편집부에서 타로는 이제 지겹다고 이릉 바꿨다는 얘기듣고 벙쪘던 기억이 남
10 이름없음 2020/06/11 12:48:11 ID : 1cskoE7amk5 0
갱신
11 이름없음 2020/06/11 14:31:02 ID : a8i7gpdVcMn 0
이거 공감하는 게 나 어렸을 때 짱구 보고 왜 우리집에는 고다츠가 없지? 이랬음ㅋㅋㅋㅋㅋ 그땐 그거 이름도 뭔지 몰랐지만
12 이름없음 2020/06/11 14:32:39 ID : pgi9wJWlzO2 0
한국이름으로 바꿀꺼면 아예 바꾸던가 츠나는 뭐야.. 아무리봐도 한국이름은 아니잖아 차라리 이누야샤처럼 아예 대놓고 일본이름을 쓰던가 지역은 한국인데 주인공 이름이 츠나야......성이 뭔지는 안 나왔는데 한때는 김츠나냐? 이랬었지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 가히리도 그렇지만 더빙이란 게 참 애매하단말이지
13 이름없음 2020/06/11 14:44:22 ID : a8i7gpdVcMn 0
이건 까는 건 아니고 궁금한 건데 왜 소년탐정 김전일에서는 전일이만 한국 이름이고 나머지 애들은 다 일본이름임??
14 이름없음 2020/06/11 19:08:58 ID : rhvCpfdVe0n 0
기술명 로컬라이징 잘못하면 개촌스러워짐.....
15 이름없음 2020/06/11 19:11:16 ID : 1cskoE7amk5 0
그건 그래. 예를 들면 디지몬 어드벤처의 용의 콧물이나 썰렁포?
16 이름없음 2020/06/11 19:24:29 ID : 7AmNApatze2 0
썬더일레븐..하..
17 이름없음 2020/06/11 19:29:58 ID : Xth85VfcIFa 0
프리큐어 시리즈 이름 현지화할때 지난 시리즈 애들이랑 안겹치게 했으면 좋겠어 고 프린세스 프리큐어에서는 큐어 플로라(한보미)가 스마일 프리큐어의 큐어피스(황보미)랑 겹치고... 새봄이라던가 그냥 하루라던가 다른 이름 많았는데 말이야 해피니스 프리큐어의 시라유키 히메(정소미)도 원본의 뜻(백설공주) 살려서 백설아나 설공주.... 이렇게만 해도 좋았을텐데 얘도 후레쉬의 박소미랑 겹치고... 그나마 최근 마법사 프리큐어는 쟐 되었지만 난 이런거 너무 불편하더라...ㅠ
18 이름없음 2020/06/11 21:59:02 ID : 9tjzbvbjs4H 0
나무위키에 나와있는 데 내 기억상으로 해적판 이름이 너무 유명해서 그렇게 된걸로 알고 있음
19 이름없음 2020/06/11 21:59:53 ID : 9tjzbvbjs4H 0
케로로나 짱구, 아따맘마처럼 제대로된 로컬은 좋지만 애매한 로컬은 싫다. 특히 이번 코난 극장판처럼 로컬하다가 말면 진짜 짜증남.
20 이름없음 2020/06/12 00:30:45 ID : 5atzbyKZeJW 0
한국애니인지 일본애니인지 아님 한일합작애니인지 잘 모르겠는데 딱 봐도 아동 애니인 거 같았음. 근데 거기서 "조미야" 이러는데 속으로 뭔 이름이 저러냐 했더니 성이 노씨고 이름이 조미임...노 조미ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
21 이름없음 2020/06/12 00:43:47 ID : 1cskoE7amk5 0
와... 노조미를 저렇게... 그냥 소망이나 희망이로 하면 될 것을 저리...(어이없음)
22 이름없음 2020/06/12 07:44:17 ID : Xth85VfcIFa 0
코코밍의 노주미 말하는거지? 그것도 좀 성의없긴 하더라ㅠ
23 이름없음 2020/06/12 08:48:26 ID : bwtta04E9vA 0
기왕 로컬라이징 해 줄 거면 일본어 써진 부분에 흐릿한 처리를 하던지 해서 한국어로 바꿔줬으면... 성우는 전부 한국어로 대화하는데 뭐 문자를 보낸다 할 때 문자에는 일본어가 계속 나와...
24 이름없음 2020/06/12 10:37:00 ID : lfPgZbbdA6l 0
더빙은 너무 돌려막기가 심해서 목소리가 거기서 거기같이 느껴지는게 너무 티나는 작품이 많음 성우풀이 일본에 비해 훠얼씬 좁다보니 어쩔 수 없긴 하지만
25 이름없음 2020/06/12 12:04:22 ID : e6o7thfeY4M 0
로컬라이징을 제대로 못해서 일본도 아니고 한국도 아닌 이상한 나라의 사람으로 만드는거 때문에 정 떨어짐...할거면 좀 제대로 하라고...
26 이름없음 2020/06/12 13:36:09 ID : rhvCpfdVe0n 0
덕질할때 로컬라이징 명으로 알고있음 검색할때 힘듬
27 이름없음 2020/06/12 15:28:06 ID : a8i7gpdVcMn 0
잘 안 알려진 신인 성우들도 꽤 있을 텐데 유명한 성우만 씀...
28 이름없음 2020/06/12 16:28:25 ID : JPcq0rhxO5O 0
이거 공감간다 나도 어릴 때 일본문화 우리나라껀 줄 알음 맞아 특히 짱구 이슬인지 지혠지 한 가지만 해줬으면. 신영식이랑 신형만도 그렇고 유치원 이름도 팡팡 유치원에서 어느샌가 떡잎 유치원으로 바뀌고 ㅋㅋㅋㅋ
29 이름없음 2020/06/12 17:55:24 ID : Xth85VfcIFa 0
나무위키발 얘기긴 하지만 아동용은 애들이 똑같은 목소리인거 구분못하니까 중복돌리고 고연령층 애니나 국산애니는 지원을 그닥안해주니까 중복돌리고 그런다고함....ㅠㅠㅠㅠㅠ 참여하는 성우들이 다양해지면 좋겠다
30 이름없음 2020/06/12 18:00:55 ID : bwtta04E9vA 0
.
31 이름없음 2020/06/12 18:07:32 ID : Xth85VfcIFa 0
엄 내가 28은 아니지만 궁금해서 물어보는건데 신영식은 투니버스 방영 로컬명이구 신형만은 대원로컬명(극장판만)이어서 그런걸로 알고 있는데 성우분하고도 관련있는거야?
32 이름없음 2020/06/12 18:17:55 ID : bwtta04E9vA 0
성우분하고 관련 있다고 알고 있었는데 내가 잘못 알고 있었나봐...
33 이름없음 2020/06/13 03:43:35 ID : 5atzbyKZeJW 0
맞아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ너 아니었으면 평생 노 조미로 알고 살았을듯ㅋㅋㅋㅋ노 주미나 노 조미나 뭐ㅋㅋㅋ....
34 이름없음 2020/06/13 16:29:42 ID : Rwk8i9AlxA1 0
이중적인 표현? 그건 제대로 로컬라이징 된 곳 잘 못 본 거 같아 말이 비슷한데 어디에 쓰나에 따라 뜻 달라지는 건 제일 중요한 떡밥들인데
35 이름없음 2020/06/13 17:22:03 ID : yK0q41zWknu 0
말장난같은거 말하는거지? 나도 10년간 애니 보면서 괴도조커 말고 딱히 떠오르는게 없음... 조커 조카 이 정도만 해줘도 괜찮은데...
36 이름없음 2020/06/13 18:47:48 ID : 5bxxA45cMko 0
존댓말캐릭터를 반말캐로 바꿔서 캐릭터성 죽이는것도 별로..
37 이름없음 2020/06/13 18:59:38 ID : 1yLhuk4Ns8k 0
연예인 더빙은 내가 가장 싫어하는 유형. 그때 ㅈㅊㅇ, ㄱㅅㅎ, ㅇㄹ 더빙했을 때 성우계에서 난리난 거 아직도 생각난다. ㅇㄹ는 단역이고, 대사도 적어서 나머지 둘에 비해 괜찮은데, ㅈㅊㅇ과 ㄱㅅㅎ은 노답이다; 둘 다 번역기 어조처럼, 감정이 잘 느껴지지 않는 어조야. 특히 예고편 본 사람들이라면 이해할 수 있는 게, ㄱㅅㅎ의 ''이런 마을 싫어요''는... 정말 캐릭터 얼굴에서 우려나오는 감정과 어투가 맞지 않았어. ㅈㅊㅇ은 고딩 캐가 아저씨 목소리 내고...
38 이름없음 2020/06/19 14:42:27 ID : 2GoHvjAi67z 0
대본 로컬라이징 너무 어색해... 일단 일반 사람들이 쓰는 말투가 아니라서 더 그런 것 같음 유행어 쓴다 해도 뭔가 응...? 하게 되는 게 있고
39 이름없음 2023/03/30 01:59:43 ID : 3wnxvdvhglA 0
더빙이 톤이 안 맞는다 그래야 하나? 그럴 때 좀 보기 불편한 것 같아. 그리고 주연급에 들어가는 성우 중에서 뭔가 늘 하던 성우가 할 때가 있는데 이전에 연기한 다른 캐릭터 톤이랑 비슷하게 해서, 혹은 목소리 특징이 도드라져서 캐릭터에 집중이 안 되는 경우가 좀 보기 힘든 듯….
레스 작성
대나무숲 실시간
5레스불호라고 말하는것도 취좆이라 입틀막하는 애들 까스레 244 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.20 0
2레스선플 강요 짜증나 120 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.19 1
6레스무작정 군무새라고 지랄하는 새끼들 깐다 188 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.19 0
39레스» 더빙과 로컬라이징의 단점 까스레 780 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.19 0
3레스불법 업로드 리터칭 깐다 153 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.18 0
3레스아미들 깐다 182 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.16 0
5레스ㅇㅇㅌ의 ㅇㅂㅌㄹ 유튜버 깐다 487 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.16 0
1레스일침충 까자 76 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.16 0
1레스. 69 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.15 0
4레스하아... 이번 간떨동 드라마 캐스팅 깐다 864 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.15 0
1레스너무 현실적인 캐릭터 깐다 294 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.14 0
2레스징징거리는 친구 깐다 127 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.14 0
2레스흥!! 106 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.14 0
3레스나 따라하는 친구는 도대체 어떻게 해야돼? 141 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.14 0
3레스유튜버 ㅂㅍ 까스레 281 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.14 0
2레스나한테 닌 남자로 태어났어야 해 라고했던 학원 쌤 깐다~~~ 173 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.14 0
1레스. 78 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.14 0
6레스악 진짜 내친그 개빡침 ㅅㅂㅅㅂㅅㅂㅅㅂ 104 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.14 0
31레스커플 깐다 437 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.13 0
2레스친구 깐다 57 Hit
대나무숲 이름없음 20.06.13 0