1.오늘 생일인데 뭐하냐.. (6)
2.와 솔직히 내가 화난다고 될일은 아니지만 짜증나 (3)
3.예전 일인데도 생각하면 할수록 진짜 억울하다 (9)
4.. (5)
5.에휴 진짜 돈때문에 너무 힘들어 (1)
6.하소연 게시판으로 옮길게!! (1)
7.너무 허무해진다 (1)
8.. (1)
9.명절이 너무 싫다 (13)
10.나 오늘 생일이야 (6)
11.학교 안가는법 없냐 (1)
12.X (32)
13.나 진짜 변탠가 (11)
14.상처 잘 받는 성격은 어떻게 고치냐 (3)
15.펑 (1)
16.으악 언니 패버리고싶다 (1)
17.펑 (2)
18.번역 일을 조금이라도 해보고 싶은데 혹시 해보거나 아는 사람 있어? (13)
19.모낭염? 걸려 본 사람 (13)
20.. (13)
1
◆FbfQoE2rhtf
2020/11/01 19:39:58
ID : FbfQoE2rhtf
0
막상 해보려고 하니까 어디서부터 어떻게 시작해야할지 감이 안잡히네...
내가 외국어 수준이 중급 정도라 전문서적이나 그런 쪽은 좀 어려울 것 같고 단편이나 짧은 글 위주로 먼저 해보고 싶은데 이런 것도 요청하는 경우가 있을까? 그리고 어디서 시작하는 게 좋은지 그런 것도 알려주면 정말 고마워
2
이름없음
2020/11/01 19:46:58
ID : TRxB84IMi8k
0
음 솔직히 말해주자면 네 가격이 정말 말도 안되게 파격적으로 싼거 아니면 번역 시장 경쟁 진짜 심해서 중급 정도는 잘 안써줘... 단편이나 짧은 글도 의뢰가 있긴 해. 그리고 단순히 언어를 아는것과 번역을 잘하는것과는 달라서 일단 네가 번역한 자료 몇개를 보고 실력 파악을 하려 하니까, 일단 그런 포트폴리오?(말만 거창하지 그냥 네가 번역한 샘플 몇개)도 몇개 구비해놓고! 한국 번역 회사(사이트)가입하는쪽도 있고 네가 프리랜서로 구할 수 있는 방법도 있는데 어느쪽이 좋아? 프리랜서는 네가 처음 시작하는 단계니까 두가지 방법이 있어. 1. 구직 사이트에 글올리기 (찔러보는 사람 개많음, 중간 제제인이 없으니 고객이 진상피우면 존나 골치아픔, 여러모로 처음 하는거면 추천 안함...) 2. Proz 사이트 사용(기본적으로 의뢰인과 대화하기 위해 영어실력이 필요하고, 페이팔로 결제되기때문에 수수료 많이 나옴. 그리고 의뢰로 용돈벌이 할정도로 받으려면 유료회원 가입해야함. 하지만 한국 사이트보다 단가 쎄고 고객도 훨씬 많음.) 이렇게 두 옵션이 있어. 궁금한거 있으면 물어봐도 돼!
3
이름없음
2020/11/01 20:10:09
ID : SIFjs5TQttf
0
나 레스세운사람은 아닌데 회화로 하는거야 ?? 아님 어떻게 되는 지 알수 있을까?검색 해봤는데 가입하면 아무나 할수 있는건가?
4
이름없음
2020/11/01 20:13:44
ID : TRxB84IMi8k
0
회화로 하냐는게 무슨말이야..? 작업이 어떻게 되냐는거야? 보통은 연락 받으면 작업 샘플 주고 괜찮다고 하면 작업 기간/비용 알려준뒤 의뢰인이 번역해달라고 하는 파일 보내줘! 파일 받아서 기간 정확히 맞춰서 다시 번역본 보내주면 돼. 가입도 사이트마다 다 달라서 정확히 어느 사이트를 말하는지 알려줘...!!
5
이름없음
2020/11/01 20:17:18
ID : SIFjs5TQttf
0
에서 말했던 proz라는 사이트 말한거야 !! 작업 할때 연락 영상 같은 걸로 서로 얼굴 마주 보고해? 아니면 전화나 sns망으로 하는거야? 시작할때도 가입 하면 아무나 할수 있는거야 ??
6
이름없음
2020/11/01 20:17:30
ID : dB9a1g6qi2m
0
나도 레주는 아니지만 질문 좀 할게...!
내가 영어 전공이 아니라서, 번역 관련된 이력이 하나도 없거든. 근데 찾아보면 번역 경험자를 찾거나 이쪽 일과 관련된 이력서를 요구하는 경우가 많던데, 처음에 번역 시작할 때 어떤 식으로 일을 구했어?
그리고 난 논문이나 이학 전공 관련으로 번역일을 찾아볼까 하는데, 그냥 샘플 몇 개 올려 놓는 걸로 충분할까?
7
이름없음
2020/11/01 20:28:16
ID : TRxB84IMi8k
0
아마 여기 레더들은 프로 번역가가 아니니까 그냥 짧은 단타 번역 말하는거겠지? 일단 proz는 세계에서 제일 큰 번역 사이트라 단계가 촘촘히 있어. 일단 의뢰인에게 오퍼를 넣는다->수락->의뢰인과는 보통 그냥 글로만 연락함. 전화나 화상통화는 난 해본적 없어. 번역을 마친뒤 1차로 기계가 검토한후 1차 수정뒤 통과하면 2차로 의뢰인이 검토한후 필요하다면 2차 수정->완료! 야. 가입은 아무나 할 수 있지만 의뢰가 들어오려면 프로필도 꼼꼼이 채워야 하고 resume 도 올려야해. 말했다시피 경쟁이 정말 세서 대충 아무렇게나 해놓으면 아무도 일 안줘. 그리고 proz도 가입만 한다고 일이 딱딱 들어오는게 아니라 올라온 의뢰 글에 네가 신청을 하면 의뢰인이 원하는 번역가를 골라 고용하는거라서 좀 까다롭긴 해(보통 모든 번역 일이 그럼. 누군가 네게 일을 주는게 아니라 네가 가서 어필해야해)
8
◆FbfQoE2rhtf
2020/11/01 20:31:56
ID : FbfQoE2rhtf
0
자세하게 답해줘서 정말 고마워! 여러모로 고민 중이었거든
먼저 난 회사 쪽보다는 프리랜서를 생각하고 있어 영어 소통에는 문제없고
말했다시피 이쪽 필드에 정말 문외한이라 유료 회원은 좀 부담스러운데... 혹시 proz 외에 다른 선택지는 없을까?
그리고 한국어를 외국어로 번역하기보다는 외국어를 한국어로 번역하는 쪽으로 먼저 해볼 수 있으면 좋겠는데 proz에서 그런 일감을 구할 수 있는지, 스펙이 없어도 일감을 얻을 수 있는지, 보통 단가를 어느정도 잡는 게 적절한지 기준치같은 게 있다면 알려주면 고마워!
하고보니 질문이 너무 많았네... 그래도 이정도로 잘 알고있는 사람이 있어서 정말 다행이야
9
이름없음
2020/11/01 20:35:26
ID : TRxB84IMi8k
0
난 미국에서 대학 다녀서 교수님들 작업도 여러번 했고 지인,혈연으로 한국에도 아는 교수님들이 있어서 그분들 번역 도와드렸거든... 그 부분에선 솔직히 많이 조언은 못해주겠어... 음, 일단 번역 이력이 1도 없으면 처음엔 간단한 일부터 시작하라는 말밖에 못해주겠네. 짧은 글을 여러개 번역해서 네 포트폴리오를 만들면 나중인 장문 의뢰도 받을수 있지 않을까...? 그리고 솔직히 논문이나 전공 관련 문서들은 이 세가지 경우가 아닐경우엔 거의 못받는다고 보면 돼... 중요한 자료라 확실하게 보장되지 않으면 절대 안넘기거든.
1. 영어 전공
2. 영어권 나라에서 그 과목 전공
3. 영어 전공도 그 과목 전공도 아니지만 그쪽에 지식이 해박하고(전문용어를 모두 알고 이론 등등을 모두 이해함) 번역쪽 경력이 엄청 많을때
도움이 됐으면 좋겠어...!
10
이름없음
2020/11/01 20:42:01
ID : dB9a1g6qi2m
0
그렇구나....레더 말대로 일단 간단한 일부터 알아봐야겠다.
상세한 답변 정말정말 고마워!
11
◆FbfQoE2rhtf
2020/11/01 20:42:38
ID : FbfQoE2rhtf
0
.
12
이름없음
2020/11/01 20:46:07
ID : TRxB84IMi8k
0
proz도 무료 회원이 있긴 있어! 유료회원보다 의뢰인에게 눈에 덜 띄어서 그렇지. 다른 선택지가 있긴 한데 proz랑 크게 다르지 않을 뿐더러 일도 적고 그래서 딱히 알려줄만한 곳은 없고... 일단은 기본적으로 한국어 수요가 많지 않아서 일이 많이 올라오지 않아. 외국어->한국어도 당연히 구할 수 있는데 자주 올라오는 일감이 아니고 경쟁이 쎄니까 수시로 사이트 체크하면 충분히 구할 수 있을거야...! 스펙이 제로인건 그나마 괜찮은데 샘플이 제로면 일 얻기 불가능 하다고 보면 돼... 그래서 초보 번역가는 무료로 번역을 제공하기도 하고 또는 본인이 쓴 글 번역 등등 여러 방면으로 포트폴리오를 쌓지! 포트폴리오만 잘 쌓다보면 자연스레 스펙도 쌓일거야. 단가는 보통 한단어에 얼마로 정해. 초보 단가는 얼만지 모르겠어... 프리랜서 프로는 한단어에 50원~100원(특수 번역은 더 올라감) 으로 알고있거든...? 난 지금 40원 받고 있고. 단가는 레주가 레주의 역량에 맞춰 정하면 될 듯 해! 짧은 번역 (~1장)정도는 그냥 flat rate으로 받기도 하고!
13
◆FbfQoE2rhtf
2020/11/01 20:52:23
ID : FbfQoE2rhtf
0
그렇구나 그럼 우선적으로 포트폴리오부터 준비해볼게 정말 초보 중에 초보고 스펙도 없다보니 가능할까 싶었는데 레더 말 듣고 조금 용기가 생겼어 정말정말 고마워...! 참고가 많이 됐어
레스 작성
6레스오늘 생일인데 뭐하냐..
87 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
1
3레스와 솔직히 내가 화난다고 될일은 아니지만 짜증나
62 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
9레스예전 일인데도 생각하면 할수록 진짜 억울하다
56 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
5레스.
42 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
1레스에휴 진짜 돈때문에 너무 힘들어
50 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
1레스하소연 게시판으로 옮길게!!
33 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
1레스너무 허무해진다
43 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
1레스.
19 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
13레스명절이 너무 싫다
47 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
6레스나 오늘 생일이야
58 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
1레스학교 안가는법 없냐
150 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
0
32레스X
188 Hit
고민상담
이름없음
20.11.02
1
11레스나 진짜 변탠가
190 Hit
고민상담
이름없음
20.11.01
0
3레스상처 잘 받는 성격은 어떻게 고치냐
112 Hit
고민상담
이름없음
20.11.01
0
1레스펑
25 Hit
고민상담
이름없음
20.11.01
0
1레스으악 언니 패버리고싶다
43 Hit
고민상담
이름없음
20.11.01
0
2레스펑
39 Hit
고민상담
이름없음
20.11.01
0
13레스» 번역 일을 조금이라도 해보고 싶은데 혹시 해보거나 아는 사람 있어?
68 Hit
고민상담
◆FbfQoE2rhtf
20.11.01
0
13레스모낭염? 걸려 본 사람
91 Hit
고민상담
이름없음
20.11.01
0
13레스.
134 Hit
고민상담
이름없음
20.11.01
0
