1 이름없음 2018/07/15 21:16:40 ID : i2oJTSGranx 1
엽기, 공포는 아닌데 살짝 소름돋아서 올려봐
2 이름없음 2018/07/15 21:17:54 ID : mskpO9tiruo 0
갖다 버려
3 이름없음 2018/07/15 21:18:11 ID : i2oJTSGranx 0
오늘 대청소하는 날이라 창틀 닦으려고 안 열던 창문 열었는데 종이 한 장이 나왔어 작은 공책 찢어서 써 놓은 것 같은데 구겨져 있지도 않았고 깨끗하게 펴져서 창틀에 끼어져 있었어
4 이름없음 2018/07/15 21:18:27 ID : mskpO9tiruo 0
수정할게 좀 흥분했던것같아 미안해
5 이름없음 2018/07/15 21:18:48 ID : mskpO9tiruo 0
응응
6 이름없음 2018/07/15 21:19:34 ID : i2oJTSGranx 0
써 있던 게 약간 일기?형식이었던 것 같은데 일기라기엔 많이 짧았어 그냥 하루에 단어나 문장 하나 써 놓은 느낌?
7 이름없음 2018/07/15 21:20:18 ID : mq2GlhanDs2 0
뭐라고 써져있어?
8 이름없음 2018/07/15 21:20:27 ID : i2oJTSGranx 0
내 집 창틀인데 누가 종이 끼워 놓아서 본거야 그게 안되는 일인가..?
9 이름없음 2018/07/15 21:20:44 ID : tg6kre5cIIF 0
듕접이다!!
10 이름없음 2018/07/15 21:21:20 ID : i2oJTSGranx 0
2018년 7월 15일부터 써있었는데 좀 이상한게 7월 26일 것까지 써있었어 아직 오지도 않은 날이잖아
11 이름없음 2018/07/15 21:21:46 ID : AnU5gpcLbxy 0
그래서그래서 계속해봐
12 이름없음 2018/07/15 21:21:55 ID : qZjs3u7bAZe 0
오 동접
13 이름없음 2018/07/15 21:22:17 ID : AnU5gpcLbxy 0
빨리빨리!!!
14 이름없음 2018/07/15 21:22:23 ID : mq2GlhanDs2 0
헐 대박 뭐라고 써져있었어?
15 이름없음 2018/07/15 21:22:40 ID : qZjs3u7bAZe 0
할아버지의 일기장 생각난당..ㄷㄷ
16 이름없음 2018/07/15 21:23:25 ID : i2oJTSGranx 0
일단 오늘이 7월 15일이니까 오늘부터 8일 후 뒤까지의 일기라고 하면 되나..? 좀 소름돋잖아 오지도 않은 미래를 일기로 쓴게
17 이름없음 2018/07/15 21:23:44 ID : i2oJTSGranx 0
일단 오늘 거에 뭐라고 써져있었는지 천천히 쓸게
18 이름없음 2018/07/15 21:23:56 ID : AnU5gpcLbxy 0
그래 뭐라고쓰여있냐구!!!
19 이름없음 2018/07/15 21:24:36 ID : qZjs3u7bAZe 0
새로고침 연타 중..
20 이름없음 2018/07/15 21:25:01 ID : AnU5gpcLbxy 0
얼른!!!!
21 이름없음 2018/07/15 21:26:19 ID : mq2GlhanDs2 0
궁금해!
22 이름없음 2018/07/15 21:26:23 ID : i2oJTSGranx 0
2018.7.15.Sun sick of my emotion 2018.7.16.Mon Looking glass self 2018.7.17.Tues 넌 내게 상처 주지 않을 자신있어? Porcupine's dilemma
23 이름없음 2018/07/15 21:26:48 ID : i2oJTSGranx 0
영어 잘하는 사람 있니.. 난 저거 잘 이해릉 못하겠어
24 이름없음 2018/07/15 21:27:08 ID : mq2GlhanDs2 0
영어울렁증.....
25 이름없음 2018/07/15 21:27:13 ID : i2oJTSGranx 0
포큐파인이 고슴도치인가?
26 이름없음 2018/07/15 21:27:27 ID : AnU5gpcLbxy 0
아씨.... 영어에서 막혔네.....ㅋㅋ
27 이름없음 2018/07/15 21:27:43 ID : qZjs3u7bAZe 0
아프다 나의 emotion
28 이름없음 2018/07/15 21:27:46 ID : i2oJTSGranx 0
한글이 같이 써있는 거 보니까 외국인은 아닌 것 같았어
29 이름없음 2018/07/15 21:28:00 ID : qZjs3u7bAZe 0
emotion이 뭐임
30 이름없음 2018/07/15 21:28:28 ID : AnU5gpcLbxy 0
emotion 은 감정
31 이름없음 2018/07/15 21:29:43 ID : K5aoLcE5SMk 0
그냥 사람 겁주려고 이상한 소리 적어놨나보네ㅋㅋ 스레주 그거 그냥 버려
32 이름없음 2018/07/15 21:29:55 ID : qZjs3u7bAZe 0
보다 유리 자신
33 이름없음 2018/07/15 21:30:00 ID : mq2GlhanDs2 0
아픈 감정이 있다??
34 이름없음 2018/07/15 21:30:11 ID : i2oJTSGranx 0
2018.7.19.Thurs Dodo bird verdict Everybody is in Caucus race 2018.7.20.Fri Independent trial You are wrong
35 이름없음 2018/07/15 21:30:26 ID : qZjs3u7bAZe 0
유리로 자신을 보다?
36 이름없음 2018/07/15 21:34:48 ID : 2k1a05RCnXu 0
sick of 는 ~에 질리다 라는 뜻도 있어 난 나의 감정에 질렸어 이런 뜻 아닐까
37 이름없음 2018/07/15 21:35:16 ID : qZjs3u7bAZe 0
7월 19일꺼 번역기 해봣는데 Thurs 도도새의 평결은 모두 사람들이 간부회 인종이라는것이다.
38 이름없음 2018/07/15 21:35:27 ID : qZjs3u7bAZe 0
뭔개소릴까
39 이름없음 2018/07/15 21:36:28 ID : pcE9BunzTWk 0
7월 20일 Independent trial 독립?시도 You are wrong 넌 틀렸어, 옳지 않아 머 이런 뜻인가
40 이름없음 2018/07/15 21:36:54 ID : i2oJTSGranx 0
으으으음 그게 무슨 뜻이지...한국인인데도 이해가 잘 안 간다
41 이름없음 2018/07/15 21:38:49 ID : i2oJTSGranx 0
영어 잘하는 구나 정말 그런 뜻이라면 우연이겠지만 내 오늘이랑 약간 비슷하다
42 이름없음 2018/07/15 21:40:59 ID : i2oJTSGranx 0
2018.7.21.Sat Meinong's Jungle 난 '그 누구도 아니'야. 2018.7.22.Sun perhaps Werther Effect
43 이름없음 2018/07/15 21:42:39 ID : qZjs3u7bAZe 0
마이농의 정글
44 이름없음 2018/07/15 21:43:12 ID : K5aoLcE5SMk 0
뭐지... 일기의 주인이 학교에서 학생회 간부들을 상대로 뭔가를 하고 있다는 걸까..?
45 이름없음 2018/07/15 21:43:45 ID : qZjs3u7bAZe 0
마이농의 정글 네이버에 쳐봐 뭐 나옴
46 이름없음 2018/07/15 21:45:40 ID : qZjs3u7bAZe 0
7.22 아마도 더 좋은 효과. 맞는지는 잘 모르겠..
47 이름없음 2018/07/15 21:46:23 ID : i2oJTSGranx 0
거울나라의 앨리스 책이 뜨는데..? 무슨 말인지 잘 모르겠어....
48 이름없음 2018/07/15 21:48:36 ID : qZjs3u7bAZe 0
다른 내용 더 있어?
49 이름없음 2018/07/15 21:49:37 ID : i2oJTSGranx 0
2018.7.23.Mon I'm fine. Thank you, and you? 2018.7.24.Tues Fly-on-the-Wall Effect Yuck
50 이름없음 2018/07/15 21:49:57 ID : i2oJTSGranx 0
23일건 뜻 알아!!
51 이름없음 2018/07/15 21:52:15 ID : qZjs3u7bAZe 0
어음..
52 이름없음 2018/07/15 21:52:56 ID : K5aoLcE5SMk 0
난 그'누구도 아니'야 이 문장이 마이농의 정글이란 책에 나오네. 그냥 책 내용을 적은 게 아닐까?
53 이름없음 2018/07/15 21:53:49 ID : qZjs3u7bAZe 0
벽에 붙어다니는 효과?
54 이름없음 2018/07/15 21:55:10 ID : qZjs3u7bAZe 0
벽에 붙은 파리효과? 번역기랑 그냥 검색했을 때랑 다름..
55 이름없음 2018/07/15 21:55:40 ID : O1gY8nSFinS 0
영어 써 놓은거 보니까 한국인이 쓴거 같네
56 이름없음 2018/07/15 21:55:44 ID : qZjs3u7bAZe 0
yuck는 역겨울 때 내는 우웩같은거래
57 이름없음 2018/07/15 21:57:29 ID : i2oJTSGranx 0
2018.7.25.Wed hear me, watch me, touch me in Blind 2018.7.26.Thurs Paradox of good deed rejection is just my choice
58 이름없음 2018/07/15 21:58:45 ID : i2oJTSGranx 0
이게 끝이야! 정말 별 뜻 없는 거겠지..?? 모르는 영어라서 괜시리 불안하고 소름돋네 날짜도 하필 오늘부터고 막 스토커는 아니겠지..?ㅋㅋ
59 이름없음 2018/07/15 22:01:18 ID : zVdVdWjhgqk 0
사진으로 올려줘!
60 이름없음 2018/07/15 22:02:58 ID : BwE7dRDs1a5 0
2018.7.19.Thurs Dodo bird verdict Everybody is in Caucus race Dodo bird verdict: illustrate the notion that all therapies are equally effective 모든 치료는 동일하게 효과가 있다는 개념을 설명하는 단어. 이상한 나라의 앨리스에서 나온 단어 Caucus race: Any event or activity that requires a great amount of time, energy, and commitment, but which is or is considered to be ultimately futile or arbitrary. 많은 시간과 에너지, 약속이 필요한 활동이지만 궁극적으로 제멋대로고 소용없게 여겨지는 일. 이상한 나라의 앨리스에서 나온 용어.
61 이름없음 2018/07/15 22:04:26 ID : i2oJTSGranx 0
.
62 이름없음 2018/07/15 22:05:48 ID : i2oJTSGranx 0
와 찾아봐줘서 고마워! 영어 잘하는구나
63 이름없음 2018/07/15 22:05:51 ID : BwE7dRDs1a5 0
2018.7.20.Fri Independent trial 실험을 하면서 나타나는 현상. 시행을 더 나아가도 결과가 똑같은 현상. You are wrong 너는 틀렸어
64 이름없음 2018/07/15 22:06:26 ID : i2oJTSGranx 0
사진이 왜 안올라가지 내용값은 필수래서 점을 썼더니 점만 올라가
65 이름없음 2018/07/15 22:07:10 ID : zVdVdWjhgqk 0
내용 쓰고 그 담에 사진추가해봐!
66 이름없음 2018/07/15 22:08:18 ID : i2oJTSGranx 0
올라가라올라가라
올라가라올라가라
67 이름없음 2018/07/15 22:08:30 ID : BwE7dRDs1a5 0
2018.7.22.Sun perhaps Werther Effect= 아마 베르테르 효과 이겠지 Werther Effect( =copycat suicide) 한국어로는 베르테르 효과 유명인의 자살이 있은 후에 유사한 방식으로 잇따라 자살이 일어나는 현상 https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B2%A0%EB%A5%B4%ED%85%8C%EB%A5%B4_%ED%9A%A8%EA%B3%BC
68 이름없음 2018/07/15 22:08:40 ID : i2oJTSGranx 0
아됐다! 저거야
69 이름없음 2018/07/15 22:12:14 ID : wNByY8qrxTX 0
하무서워
70 이름없음 2018/07/15 22:12:27 ID : zVdVdWjhgqk 0
영어긴하지만 일단 여러모로 한국인이 쓴거같다
71 이름없음 2018/07/15 22:13:22 ID : zVdVdWjhgqk 0
진짜 이것저것 적어놓고 겁주려는거 아닐까
72 이름없음 2018/07/15 22:13:27 ID : BwE7dRDs1a5 0
2018.7.24.Tues Fly-on-the-Wall Effect (벽에 붙은 파리효과) Yuck (더러워) Fly-on-the-wall: a style of documentary-making used in film and television production. https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2166850&categoryId=51043&cid=51043
73 이름없음 2018/07/15 22:14:57 ID : BwE7dRDs1a5 0
2018.7.25.Wed hear me, watch me, touch me in Blind 암흑 속에서 나를 들어줘, 봐줘, 만져줘.
74 이름없음 2018/07/15 22:15:38 ID : i2oJTSGranx 0
내 생각도 그래 영어는 잘 못하지만 영어오타 찍찍 지운 것도 그렇고 한글 글씨도 그렇고 한국인 같아
75 이름없음 2018/07/15 22:16:11 ID : qZjs3u7bAZe 0
7.25 내 말 들어봐, 날 봐, 눈 먼 곳에서 날 만져봐
76 이름없음 2018/07/15 22:18:21 ID : zVdVdWjhgqk 0
대소문자라던가 어색한 표현이라던가 등등 영어 써논부분들만 봐도 그런 느낌인데, 사진으로 보니까 더 한국인 같아
77 이름없음 2018/07/15 22:18:35 ID : BwE7dRDs1a5 0
2018.7.26.Thurs Paradox of good deed Good deed: A good deed is something which helps either you or society If someone is drunk and passed out, you helping that person lie on their side and getting them water or help or even home is a good deed Good deed는 너 자신이나 사회를 도와주는 무언가. 예를 들자면 누군가가 술에 취해있거나 기절한 상태일때, 너가 그 사람을 눕게 도와주는거나 물을 주거나 도움을 주는것, 집 자체가 Good deed라고 칭하는것도 가능 rejection is just my choice 거절은 딱 나의 결정
78 이름없음 2018/07/15 22:19:04 ID : qZjs3u7bAZe 0
블라인드 그냥 가려져잇단 고런거인듯
79 이름없음 2018/07/15 22:19:40 ID : BwE7dRDs1a5 0
자 다 해석했어
80 이름없음 2018/07/15 22:20:03 ID : BwE7dRDs1a5 0
암흑이라는 단어도 있어 저 문장에선 암흑이 더 어울려
81 이름없음 2018/07/15 22:21:26 ID : i2oJTSGranx 0
이거 종이 버려도 되겠지??
82 이름없음 2018/07/15 22:24:29 ID : BwE7dRDs1a5 0
2018.7.19.Thurs Dodo bird verdict Everybody is in Caucus race Dodo bird verdict: illustrate the notion that all therapies are equally effective 모든 치료는 동일하게 효과가 있다는 개념을 설명하는 단어. 이상한 나라의 앨리스에서 나온 단어 Caucus race: Any event or activity that requires a great amount of time, energy, and commitment, but which is or is considered to be ultimately futile or arbitrary. 많은 시간과 에너지, 약속이 필요한 활동이지만 궁극적으로 제멋대로고 소용없게 여겨지는 일. 이상한 나라의 앨리스에서 나온 용어. 2018.7.20.Fri Independent trial 실험을 하면서 나타나는 현상. 시행을 더 나아가도 결과가 똑같은 현상. You are wrong 너는 틀렸어 2018.7.21.Sat Meinong's Jungle 마이농의 정글 난 '그 누구도 아니'야. 2018.7.22.Sun perhaps Werther Effect= 아마 베르테르 효과 이겠지 Werther Effect( =copycat suicide) 한국어로는 베르테르 효과 유명인의 자살이 있은 후에 유사한 방식으로 잇따라 자살이 일어나는 현상 https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B2%A0%EB%A5%B4%ED%85%8C%EB%A5%B4_%ED%9A%A8%EA%B3%BC 2018.7.23.Mon I'm fine. 나는 괜찮아 Thank you, and you? 너는? 2018.7.24.Tues Fly-on-the-Wall Effect (벽에 붙은 파리효과) Yuck (더러워) Fly-on-the-wall: a style of documentary-making used in film and television production. https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2166850&categoryId=51043&cid=51043 2018.7.25.Wed hear me, watch me, touch me in Blind 암흑 속에서 나를 들어줘, 봐줘, 만져줘. 2018.7.26.Thurs Paradox of good deed rejection is just my choice 거절은 딱 나의 결정 Good deed: A good deed is something which helps either you or society If someone is drunk and passed out, you helping that person lie on their side and getting them water or help or even home is a good deed Good deed는 너 자신이나 사회를 도와주는 무언가. 예를 들자면 누군가가 술에 취해있거나 기절한 상태일때, 너가 그 사람을 눕게 도와주는거나 물을 주거나 도움을 주는것, 집 자체가 Good deed라고 칭하는것도 가능
83 이름없음 2018/07/15 22:24:50 ID : BwE7dRDs1a5 0
별말 없어그냥 버려
84 이름없음 2018/07/15 22:26:04 ID : i2oJTSGranx 0
버렸어 괜찮겠지?ㅎㅎ
85 이름없음 2018/07/15 23:00:16 ID : 6ktzhy3V82q 0
2018.7.15.Sun sick of my emotion / 내 감정의 토사물 / sick of는 주어, be동사와 같이 와야 해서 토사물 이라고 해석함 감정성의 역겨움을 표현한듯해서 환자들 이란 의미는 채용하지 않음 2018.7.16.Mon Looking glass self /거울속 나 자신/ looking 과 glass를 따로 해석하시는 분들 많은데 looking glass 붙여서 거울이라는 의미가 있습니다 2018.7.17.Tues 넌 내게 상처 주지 않을 자신있어? Porcupine's dilemma /고슴도치 딜레마/ 외롭지만 상처받는게 두려워 타인에게 다가가지 못하는 상태 2018.7.19.Thurs Dodo bird verdict Everybody is in Caucus race /도도새가 판결을 내린다, 모두가 코커스 경주에 있는거야/이상한 나라의 앨리스에서 경주를 하는 모두에게 도도새가 우승자를 가리며 한 판결, 이기든 지든 모두가 열심히 했으니 모두가 우승자라는 논리, 이는 심리학에서 적용되어 패배주의자, 비관주의자들의 치료에 쓰이는 상담법임 2018.7.20.Fri Independent trial You are wrong /독립시행, 넌 틀렸어/ 확률과 통계 단원의 독립시행 맞음. 이 문장은 글쓴이가 학교에서 들은 말이 아닐까 추측 2018.7.21.Sat Meinong's Jungle 난 '그 누구도 아니'야. /마이농의 정글/20세기 철학자 마이농이 주장한 가상공간. 0이나 허수i와 같이 존재하지 않지만 이름을 가진 것들이 존재하는 곳을 말함 2018.7.22.Sun perhaps Werther Effect /아마도 베르테르 효과/유명인의 죽음을 따라 자살함. 괴테의 소설 젊은 베르테르의 슬픔의 주인공의 죽음 때문에 다수가 자살한 사건에서 비롯됨 2018.7.23.Mon I'm fine. Thank you, and you? /난 잘 지내 고마워 너는?/초딩도 아는 전설의 문장 2018.7.24.Tues Fly-on-the-Wall Effect Yuck /벽에 붙은 파리 효과, 우웩/좋지 않은 사건 경험시 그 사건을 제 3자의 시선으로 바라보면 긍정적 효과를 가져오는 효과. 주로 큰 좌절을 가진 사람들에게의 상담법 2018.7.25.Wed hear me, watch me, touch me in Blind /날 들어, 날 봐, 날 만져 장막 속에서/ blind가 장막이란 뜻도 있지만 실명이란 뜻도 있어서 잘 모르겠음. 2018.7.26.Thurs Paradox of good deed rejection is just my choice /착한 행동의 역설, 거부는 그저 나의 선택이야/ 착한아이 콤플렉스를 얘기하려 한건지, 그저 좋은 행동의 역설, 모순을 얘기하려한건지 알수가 없음.. 전체적으로 그냥 중2병 메모같음
86 이름없음 2018/07/16 00:10:07 ID : s6Y1bhf8643 0
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 웃어서 미안한데 I’m fine에서 find 찍찍 그어놓은 게 너무 웃기닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋfine을 어떻게 find랑 헷갈릴 수 있지....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
87 이름없음 2018/07/16 00:18:21 ID : 7BxTV9g1yIN 0
2018년 7월 17일 마지막 문장은 감정의 딜레마 딜레마는 선택지는 유한하지만 어느것도 옳지 못한 상태를 뜻해
88 이름없음 2018/07/16 14:47:06 ID : yHu3Bammlct 0
마지막 문장 딜레마는 패러독스랑 좀 다른데
89 이름없음 2018/07/16 14:52:24 ID : 5dRxCrze2Mk 0
ㅇㅈ이거 걍 중2병인듯
레스 작성
괴담 실시간
17레스너희들은 시골 좋아하니? 나는.. 285 Hit
괴담 Kjh32 18.07.16 0
62레스꿈을 꿨어 124 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 0
5레스나 지금 너무 소름 돋아 .....ㅠㅠ 146 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 0
89레스» 창틀에서 주운 거, 영어 잘하는 사람?ㅠㅠㅠ 788 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 1
42레스팔척귀신이랑 장산범이라고 알아? 1096 Hit
괴담 글쟁이 18.07.16 3
6레스혹시 이 얘기 알아? 571 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 0
13레스나 방금 막 꾼 꿈인데 100 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 0
13레스게임 하는데 뭔 비명소리가 5분 정도 났었다? 426 Hit
괴담 태양만세 18.07.16 0
17레스산장알바...무서워 ㅠㅠ 268 Hit
괴담 소멸 18.07.16 0
2레스밤에 고등학교 지나다가 131 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 0
19레스차라리 이글 보지말아줘 진짜 너무 섬뜩해서 잠이안와 679 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 1
9레스다중인격에 대해 288 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 0
32레스스미일독 괴담 469 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 0
8레스오늘 꿈을 꿨어 꿈에대해 잘 안다면 도와줘 113 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 0
12레스예전에 주작한번친적있었는데.. 677 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 1
94레스안녕 2061 Hit
괴담 이름없음 18.07.16 15
26레스나 지금 너무 무서워..이게 무슨소리야 대체..ㅡㅠㅠㅠ 324 Hit
괴담 18.07.16 0
13레스이상해 149 Hit
괴담 ◆lilzPjBs1g2 18.07.16 0
61레스옛날에 일하던 매장에서 있었던 일인데 353 Hit
괴담 김온 18.07.15 2
129레스꿈이 끝나질 않아 도와줘 1777 Hit
괴담 이름없음 18.07.15 14